 | Englisch  » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
 | excellent {adj} | 206 hervorragend [Zensur 1+] |  |
 | unit deca- {prefix} <da> [10 ^ 1] | 36 Deka- <da> |  |
 | unit deci- {prefix} <d> [10 ^ -1] | 25 Dezi- <d> |  |
 | onefold {adj} | 15 einfach [1-fach] |  |
 | sb./sth. knows [reported speech] | 8 jd./etw. kenne [Konjunktiv 1] |  |
 | A+ [grade] [Am.] [Aus.] | 5 hervorragend [Zensur 1+] |  |
 | deci- {prefix} <d> [10 ^ -1] | Zehntel- |  |
 | unit deka- {prefix} <da> [Am.] [10 ^ 1] | Deka- <da> |  |
 | biol. geogr. mesopelagic {adj} | mesopelagisch [Wasserschicht von 200 bis 1.000 Metern Tiefe] |  |
Substantive |
 | traffic motorway [Br.] [e.g. M1] | 1433 Autobahn {f} [z. B. A 1] |  |
 | Boche [coll.] [dated] [pej.] [a German, esp. a German soldier in World War I] | 386 Boche {m} [pej.] [Schimpfname der Franzosen für einen Deutschen, bes. im 1. Weltkrieg] |  |
 | QM spec. entity | 125 [Definition: 1. ein Etwas; 2. Gegenstand, Entität] |  |
 | brew half [a 1/2 litre of beer] | 65 Halbe {f} [südd.] [österr.] |  |
 | theatre mezzanine | 27 Balkon {m} [1. Rang] |  |
 | automot. bargeboard | 26 Luftleitblech {n} [aerodynamisches Teil bei einem Formel-1-Auto] |  |
 | gastr. tools unit jigger [Am.] [measure used in mixing drinks that usually holds 1 to 2 ounces (30 to 60 milliliters)] | 21 Messbecher {m} [für Alkohol] |  |
 | phys. unit slug | 21 Slug {n} [Masseneinheit des Britischen Maßsystems (1 kg = 0.06852 slug)] |  |
 | phys. unit rem <rem> [archaic] [1 rem = 0.01 sievert] | 16 Rem {n} <rem> [veraltet] |  |
 | curr. hist. sovereign | 16 Sovereign {m} [ehemalige englische Goldmünze im Wert von 1 £] |  |
 | curr. hist. [German 10 Pfennig coin, worth 1/10 Deutsche Mark] | 12 Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück] |  |
 | law Does {pl} [also: DOES] [esp. Am.] [e.g. Does 1-100; fictitious defendants (placeholder name)] | 12 [bes. US-amerik. Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen] |  |
 | aviat. hist. mil. [German air force term for a combat flight (sortie) in the World Wars] | 11 Feindflug {m} [1. und 2. WK, Bezeichnung in den dt. Luftstreitkräften / der Luftwaffe für einen Einsatzflug] |  |
 | hist. Jerry [Br.] [coll.] | 10 [Spitzname für deutsche Soldaten im 1. und 2. Weltkrieg] |  |
 | gastr. [half a litre of beer] | 9 Seidla {n} [ugs.] [für 1 Seidel, entsprechend 1/2 Ltr. Bier] [fränkisch] |  |
 | drugs reefer [sl.] [marijuana] | 9 Knaster {m} [Begriff für Marihuana in der 1. Hälfte des 20. Jh.] |  |
 | aviat. mil. Huey [Am.] [coll.] [nickname of the Bell UH-1 helicopter] | 8 Huey {m} [umganssprachliche Bezeichnung des Bell UH-1 Hubschraubers] |  |
 | curr. hist. [German 10 Pfennig coins, worth 1/10 Deutsche Mark] | 7 Groschen {pl} [ugs.] [Zehnpfennigstücke] |  |
 | hist. mil. weapons doodlebug [Br.] [coll.] [V-1 flying bomb] | 6 V1 {f} [ugs.] [Fieseler Fi 103; Marschflugkörper, 2. WK] |  |
 | curr. tolar <SIT> [Slovenian currency, replaced by the euro on 1 January 2007] | 5 Tolar {m} <SIT> [ehemalige slowenische Währung] |  |
 | sports ["the Billy Goats": nickname of the football team of the 1. FC Köln / Cologne, Germany] | die Geißböcke {pl} [Spitzname für die Mannschaft des 1. FC Köln] |  |
 | [1/3 liter of beer] | Seiterl {n} [österr.] |  |
 | brew [beer glass, 0,1 l; esp. North Rhine-Westphalia] | Stößchen {n} [regional, z. B. ein Stössje Kölsch; 0,1 l] |  |
 | hist. [care packages sent to soldiers, prisoners of war etc. during WWI] | Liebesgaben {pl} [1. WK] |  |
 | gastr. [German malt beer with <0.1% alcohol] | Vitamalz® {n} |  |
 | [long 1 to 2 lb loaf of bread from the baker] | Bäckerwecken {m} [österr.] |  |
 | mining unit [measure of length, ca. 1.8 m] | Berglachter {n} |  |
 | mining unit [measure of length, ca. 1.8 m] | Lachter {n} |  |
 | gastr. [one liter of wheat beer and lemonade; 50/50 mixture] | Russenmaß {f} [1 ltr. Weizenradler] [österr.] [südd.] |  |
 | mil. naut. [WWI and WWII, esp. in U-boat terminology, a war cruise or combat patrol against the enemy] | Feindfahrt {f} [1. und 2. WK Marinejargon] |  |
 | 2000s [a decade that started on January 1, 2000 and ended on December 31, 2009] | 2000er {pl} [die Jahre vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2009] |  |
 | chem. agropyrene [1-Phenyl-2,4-hexadiyne] | Agropyren {n} [1-Phenyl-2-hexen-4-in; C12H12] |  |
 | mineral. allophane [Al2O3·(SiO2)1.3-2·(H2O)2.5-3] | Allophan {m} |  |
 | Ariel [angel, e.g. Is 29:1-7] | Ariel {m} [Engel, z. B. Jes 29, 1-7] |  |
 | mineral. artsmithite [Hg4Al [(OH)1-1.5|(PO4)1.7-2]] | Artsmithit {m} |  |
 | mineral. asbolane [(Co,Ni)1-y(Mn4+O2)2-x(OH)2-2y+2x ·n H2O] | Asbolan {m} |  |
 | pharm. benzylpiperazine <BZP> [1-benzylpiperazine] | Benzylpiperazin {n} <BZP> [1-Benzylpiperazin, N-Benzylpiperazin] |  |
 | billionth [Br.] [obs.] [1 in 10^(12)] | Billionstel {n} [schweiz. meist {m}] |  |
 | mineral. boltwoodite [(K,Na) [UO2|SiO3(OH)]·1.5 H2O] | Boltwoodit {m} |  |
 | mineral. borocookeite [Li1-1.5Al4-3.5 [(OH,F)8|(B,Al)Si3O10]] | Borocookeit {m} |  |
 | mineral. bowieite [(Rh,Ir,Pt)1.77S3] | Bowieit {m} |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten