| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| word-for-word accuracy | Buchstabentreue {f} | |
| word-for-word fidelity | Buchstabentreue {f} | |
| to go for sth./sb. [coll.] [to indulge oneself eagerly in] | sich über etw./jdn. hermachen [gierig, z. B. über das Essen] | |
| to be into sb. for sth. [Am.] [coll.] [owe money] | bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [Schulden haben] | |
| to be spoken for [idiom] [to not be available because of already being in a relationship] | in festen Händen sein [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom for what it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| idiom for whatever it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| Internet not suitable for work {adj} <NSFW> | unpassend für die Benutzung am Arbeitsplatz [z. B. Inhalte, die mit einem Hyperlink aufgerufen werden] | |
| proverb A good tale is none the worse for being told twice. | Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. | |
| philos. quote For philosophical problems arise when language goes on holiday. | Denn die philosophischen Probleme entstehen, wenn die Sprache feiert. [Ludwig Wittgenstein] | |
| For reasons best known to herself, she's decided to ... | Aus Gründen, die nur sie allein kennt, hat sie beschlossen zu ... | |
| He seems to have an eye for a good investment. | Er scheint ein geübtes Auge für gute Anlagen zu haben. | |
| He was just a trifle too friendly for my liking. | Er war bloß ein wenig zu freundlich für meinen Geschmack. | |
| I can't blame him for doing it. | Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.] | |
| I can't do Thursday, but Friday works for me. | Am Donnerstag geht's / gehts nicht, aber Freitag klappt. [ugs.] | |
| I can't seem to remember for the life of me. | Ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern. | |
| I wish you good luck for your future endeavors. [Am.] [idiom] | Ich wünsche Dir alles Gute für Deine künftigen Unternehmungen. | |
| If only he'd go to bed a little earlier for once. | Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett. | |
| It wasn't just a question for him of doing sth. | Es ging ihm nicht allein darum, etw. zu tun. | |
| Sb. is going for it. [coll.] [willing to make an experience on his own, refusing good advice] | Jd. will es wissen. | |
| med. sth. is suitable for both open and laparoscopic approaches. | etw. ist sowohl für den offenen als auch laparoskopischen Zugang geeignet. | |
| Thank you for having us. [said to one person] | Vielen Dank für deine Gastfreundschaft. [Danke, dass wir deine Gäste sein durften.] | |
| idiom That's a turn-up for the books. [Br.] [coll.] | Diesen Tag werde ich mir im Kalender rot anstreichen. [ugs.] | |
| law RealEst. The house is for sale with vacant possession. [Br.] | Das Haus wird leerstehend verkauft. [ist sofort beziehbar, ohne bestehendes Mietverhältnis] | |
| The police are asking people for any information bearing on the case. | Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise. | |
| The police are asking people for any information relevant to the case. | Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise. | |
| The police are asking people for any leads bearing on the case. | Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise. | |
| The police are asking people for any leads relevant to the case. | Die Polizei bittet die Bevölkerung um sachdienliche Hinweise. | |
| idiom They expect us to work for chicken feed. [coll.] | Sie erwarten, dass wir für 'n Appel und 'n Ei arbeiten. [ugs.] | |
| Violators are liable for all costs and expenses incurred. | Fehlbare werden für Umtriebe behaftet. [schweiz.] [Zuwiderhandelnde haften für entstehende Kosten.] | |
| proverb What's good for the goose is good for the gander. | Was dem einen recht ist, ist dem andern billig. | |
| proverb What's sauce for the goose is sauce for the gander. | Was dem einen recht ist, ist dem andern billig. | |
| Unverified You can whistle for it! [fig.] [coll.] | Da kannst du lange warten! [ugs.] [das, worauf du wartest, wird nicht eintreffen] | |
| med. You should keep out of the sun for three days. | Sie sollten drei Tage lang die Sonne meiden. [formelle Anrede] | |
| to be fired with enthusiasm for sb./sth. | für jdn./etw. Feuer fangen [Redewendung] [von Begeisterung für jdn./etw. gepackt werden] | |
| Unverified to be the last thing sb. is in the mood for now | das Letzte sein, wonach jdm. jetzt der Sinn steht | |
| Unverified to go to (some / a lot of) trouble (for sb./sth.) [idiom] | sichDat. (für etw./jdn.) (große) Mühe geben [Redewendung] | |
| to have to take the rap for sth. [esp. Am.] [coll.] [idiom] | seine Rübe für etw.Akk. hinhalten müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| to pick up the slack for sb. [idiom] [to replace or step in for sb.] | für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten] | |
| law lit. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works | Berner Übereinkunft {f} zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | |
| educ. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment <CEFR> | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen <GERS> | |
| EU med. QM European Directorate for the Quality of Medicines and / & Healthcare <EDQM> | Europäisches Direktorat {n} für die Qualität von Arzneimitteln [europäische Arzneibuch-Kommission] | |
| Hamburg Society for the Advancement of the Arts and Useful Trades | Hamburgische Gesellschaft {f} zur Beförderung der Künste und nützlichen Gewerbe | |
| EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy of the European Union | Hoher Vertreter {m} der EU für Außen- und Sicherheitspolitik | |
| lit. F Codependent No More: How to Stop Controlling Others and Start Caring for Yourself [Melody Beattie] | Die Sucht gebraucht zu werden | |
| mus. F For this purpose is the son of God manifested | Dazu ist erschienen der Sohn Gottes [J. S. Bach, BWV 40] | |
| mus. F It is good for you that I leave | Es ist euch gut, daß ich hingehe [J. S. Bach, BWV 108] | |
| lit. F Let the Old Dead Make Room for the Young Dead [Milan Kundera] | Die alten Toten müssen den jungen Toten weichen | |
| psych. F The Significance of Psychoanalysis for the Human Sciences | Die Bedeutung der Psychoanalyse für die Geisteswissenschaften [O. Rank u. Hans Sachs] | |
| lit. F Working with the Law - 11 Truth Principles for Successful Living [Raymond Holliwell] | Geistige Gesetze - Der Weg zu Wohlstand und Glück | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten