|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: über den eigenen Schatten springen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

über den eigenen Schatten springen in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: über den eigenen Schatten springen

Translation 1 - 50 of 9302  >>

EnglishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
proverb The leopard cannot change his spots. [fig.]Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [fig.]
to bite the bullet [idiom]über seinen Schatten springen [Redewendung]
to jump the fenceüber den Zaun springen
to leap over the fenceüber den Zaun springen
beyond one's means {adv}über den eigenen Verhältnissen
to think outside the box [idiom]über den eigenen Kirchturm hinausblicken [fig.]
to think outside the box [idiom]über den eigenen Tellerrand hinausschauen [Redewendung]
to see the bigger picture [idiom]den Blick über den (eigenen) Gartenzaun werfen [Redewendung]
to see beyond one's own nose [idiom]über den eigenen Tellerrand schauen [Redewendung]
to look beyond the horizon [fig.]über den eigenen Horizont hinausblicken / hinausschauen [fig.]
to have one's head stuck up one's arse [Br.] [vulg.] [idiom]nicht über den eigenen Tellerrand hinaussehen können [ugs.] [Redewendung]
to be scared of one's own shadow [idiom]sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to be afraid of one's own shadow [fig.]sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to hop over sth.über etw.Akk. springen
to leap over sth.über etw.Akk. springen
to clear a ditchüber einen Graben springen
idiom to leap the hurdleüber die Hürde springen [fig.]
to leap over a ditchüber einen Graben springen
to hop sth. [to jump over sth.]über etw.Akk. springen
to over sth. [leap over sth.]über etw.Akk. springen
to dispatch sb. [coll.] [kill]jdn. über die Klinge springen lassen [Redewendung]
equest. to jump a horse over sth.ein Pferd über etw. springen lassen
idiom to throw sb. to the wolvesjdn. über die Klinge springen lassen
beyond one's means {adv}über die eigenen Verhältnisse
to take a running jump at sth.mit Anlauf über etw.Akk. springen
rail to jump the railsaus den Schienen springen
rail to jump the tracksaus den Schienen springen
eclipsed {adj} {past-p}in den Schatten gestellt
outshining {adj} {pres-p}in den Schatten stellend
outshone {past-p}in den Schatten gestellt
to outclassin den Schatten stellen
to outshinein den Schatten stellen
to seek the shadeden Schatten suchen
to leap to one's deathin den Tod springen
to stumble on one's words [idiom]über seine / die eigenen Worte stolpern [Redewendung]
sb. outshonejd. stellte in den Schatten
to upstage sb.jdn. in den Schatten stellen
for private use {adv}für den eigenen Gebrauch
to outstrip sb. [competitor]jdn. in den Schatten stellen
to score off sb.jdn. in den Schatten stellen
to be shrewdauf den eigenen Vorteil bedacht sein
lit. F The Shadow over Innsmouth [H. P. Lovecraft]Schatten über Innsmouth
among one's (own) people {adv}unter den eigenen Leuten
to go off a / the cliff [also fig. idiom]über eine / die Klippe springen [auch fig. Redewendung]
to overshadow sth. [make seem insignificant]etw. in den Schatten stellen
to beat the band [idiom]alles in den Schatten stellen [Redewendung]
to save one's bacon [coll.]den eigenen Arsch retten [vulg.]
sports to beat one's own world recordden eigenen Weltrekord überbieten
sports to beat one's own world recordden eigenen Weltrekord unterbieten
lit. F The Unromantic Lady [Penelope Stratton]Verliebt in den eigenen Gemahl
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%C3%BCber+den+eigenen+Schatten+springen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.080 sec

 
Forum
Q 2007-05-20: über den eigenen schatten springen

» Search forum for über den eigenen Schatten springen
» Ask forum members for über den eigenen Schatten springen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
über den Äther
über den Augen liegend
über den Bäumen
über den Belt
über den Berg kommen
über den Berg sein
über den Büchern hocken
über den Büchern sitzen
über den Daumen gepeilt
über den Deich gehen
über den Dingen stehen
über den Fluss
über den Fluss bringen
über den großen Teich
über den Großhandel
über den Haufen geworfen
über den Häuptern
über den Himmel ziehen
über den Jordan gehen
Überdenke
überdenken

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement