|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: überschreiten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

überschreiten in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: überschreiten

Translation 1 - 59 of 59

EnglishGerman
NOUN   das Überschreiten | -
 edit 
VERB   überschreiten | überschritt | überschritten
 edit 
SYNO   drübersteigen | überschreiten ... 
to exceed sth.
3297
etw.Akk. überschreiten [Grenzwert etc.]
to transcend sth.
1218
etw.Akk. überschreiten
to transgress sth.
428
etw.Akk. überschreiten
to overstep sth. [mostly fig.] [limits etc.]
424
etw.Akk. überschreiten [Grenzen etc.]
to cross sth. [borders etc.]
415
etw.Akk. überschreiten
to trespass
222
überschreiten
to stride
112
überschreiten
to overshoot
75
überschreiten
to overstay
68
überschreiten [Termin]
to overrun
55
überschreiten
to outrun sth. [to go beyond or exceed]
45
etw.Akk. überschreiten
to pass sth. [go beyond]
14
etw.Akk. überschreiten
Nouns
passing [e.g. of deadline]
174
Überschreiten {n}
exceeding
172
Überschreiten {n}
2 Words: Verbs
to darken sb.'s doorjds. Schwelle überschreiten
3 Words: Others
expenditures exceed incomeAusgaben überschreiten Einkünfte
3 Words: Verbs
to exceed the price leveldas Kursniveau überschreiten
to exceed the limitdas Limit überschreiten
to extravagatedas Maß überschreiten
to exceed the price leveldas Preisniveau überschreiten
to top outden Höhepunkt überschreiten
idiom to jump the shark [Am.] [coll.]den Höhepunkt überschreiten
idiom to cross the Rubiconden Rubikon überschreiten
to exceed the deadlineden Termin überschreiten
to exceed the deadlinedie Frist überschreiten
to break the speed limitdie Geschwindigkeitsgrenze überschreiten
to cross the borderdie Grenze überschreiten
idiom to cross the line [fig.]die Grenze überschreiten [fig.]
to exceed the limitsdie Grenzen überschreiten [fig.]
to break the speed limitdie Höchstgeschwindigkeit überschreiten
comm. naut. to exceed the height of the raildie Reling überschreiten
aviat. phys. to break the sound barrierdie Schallgeschwindigkeit überschreiten
to exceed an exemption limiteine Freigrenze überschreiten
to exceed a termeine Frist überschreiten
idiom to pass a limiteine Grenze überschreiten [fig.]
to cross a boundary [mostly fig.] [e.g. moral boundary]eine Grenze überschreiten [meist fig.] [z. B. moralische Grenze]
to pass a lineeine Linie überschreiten
to pass a markeine Marke überschreiten
to pass a markeine Markierung überschreiten
to surpass an ordereinen Auftrag überschreiten
econ. sociol. to pass a thresholdeinen Schwellenwert überschreiten
to pass a deadlineeinen Termin überschreiten
to exceed one's powersseine Befugnisse überschreiten
to overstep one's authorityseine Befugnisse überschreiten
to exceed one's authorityseine Kompetenzen überschreiten
to step outside one's area of expertiseseinen Kompetenzrahmen überschreiten
3 Words: Nouns
abuse of authorityÜberschreiten {n} der Amtsgewalt
malfeasanceÜberschreiten {n} der Befugnisse
4 Words: Others
at the ship's rail {adv}bei Überschreiten der Reling
4 Words: Verbs
to cross the red line [fig.]die rote Linie überschreiten [fig.]
to exceed one's stintsein vorgeschriebenes Maß überschreiten
idiom to overstep one's bounds / limitsseine Schranken / Grenzen überschreiten
5+ Words: Others
Do not exceed the price of ...Überschreiten Sie nicht den Preis von ...
5+ Words: Verbs
to overstep the mark [idiom]die Grenze (des Erlaubten) überschreiten
idiom to go beyond what is decentdie Grenze des Anstands überschreiten
to go beyond the pale [idiom]die Grenze des Erlaubten überschreiten
to exceed tolerable limitsdie Grenzen des Erträglichen überschreiten
to overstep the bounds of good tastedie Grenzen des guten Geschmacks überschreiten
Fiction (Literature and Film)
lit. F Step Across This Line: Collected Nonfiction 1992-2002 [Salman Rushdie]Überschreiten Sie diese Grenze! Schriften 1992-2002
» See 7 more translations for überschreiten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%C3%BCberschreiten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 
Forum
A 2012-08-22: Transzendenzgefühl - sense of transcending gehört zusammen .... ... ...
Q 2012-02-13: die Schwelle überschreiten
A 2012-02-01: Je nach Fleisch(-sorte) sollte die jeweils zu kochende Menge folgende Anga...
A 2011-01-30: worse = das unter- oder überschreiten ...?!
A 2009-11-12: "Wir überschreiten so viele Grenzen wie möglich"
A 2009-10-09: die eigenen physischen / körperlichen Grenzen überschreiten
A 2009-08-28: Common turn of phrase - might also be +den eigenen Geist überschreiten+
Q 2009-05-01: Sie überschreiten die Preisgrenze", heißt es vielsagend auf einem Plakat g...
A 2009-03-26: m.E. hat das hier nicht die Bedeutung von Überschreiten des Termins,
A 2009-01-21: die diese Größe überschreiten?
A 2008-10-18: meinst du, romy? "überschreiten"? (das klingt irgendwie so altbacken ... n...
A 2008-08-29: transzendieren, überschreiten, darüber hinausgehen
A 2008-06-02: Grenze *überschreiten*
Q 2008-05-29: die finanziellen Mittel überschreiten bei jm.
Q 2008-04-20: überschreiten
Q 2008-03-03: beim Überschreiten einer bestimmten
Q 2006-01-06: Überschreiten einer parameterisierten max. GEschwindigkeit
A 2005-09-12: Leider dürfen wir das Fassungsvermögen je Wohneinheit nicht überschreiten
Q 2005-09-05: Überschreiten
A 2005-05-04: Die flexiblen Leitungen müssen regensicher sein und dürfen eine Länge von ...

» Search forum for überschreiten
» Ask forum members for überschreiten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
überschreibbar
überschreiben
Überschreiben
überschreibend
Überschreibmodus
überschreibt
Überschreibung
überschreien
überschreitbar
• überschreiten
Überschreiten
überschreitend
Überschreiten der Amtsgewalt
Überschreiten der Befugnisse
Überschreiter
überschreitet
Überschreitung
Überschreitung der Grenze
Überschreitung der Kompetenz
Überschreitung der Vollmacht
Überschreitungsfehler

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement