| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| We would have to talk about this. | Wir müssten dies näher besprechen. | |
| to have a straight talk (with sb.) | mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung] | |
| to talk about everything under the sun | über Gott und die Welt reden | |
| idiom to talk till one is blue in the face [coll.] | gegen Wände anreden | |
| to talk till one is blue in the face [coll.] | sich totreden [ugs.] | |
| to talk around sth. [Am.] [miss the point, skirt sth.] | an etw.Dat. vorbeireden | |
| to talk big [coll.] [talk boastfully or overconfidently] | Schaum schlagen [fig.] [angeben, groß daherreden] | |
| to talk shop [coll.] | sich über die Arbeit unterhalten [bes. an einem unpassenden Ort] | |
| to sweet-talk sb. into doing sth. [coll.] | jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.] | |
| to talk oneself into trouble | sichAkk. um Kopf und Kragen reden [ugs.] [Redewendung] | |
| to talk to sb. without interruptions | jdm. eine Frikadelle ans Ohr quatschen [ugs.] [Redewendung] | |
| It's easy for you to talk! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| games table-talk role-playing game | Pen-und-Paper-Rollenspiel {n} [Pen-&-Paper-Rollenspiel] | |
| idiom Talk is cheap. | Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg. | |
| Talk is cheap. [idiom] [addressed to another person] | Sie haben / Du hast gut reden. [Redewendung] | |
| to talk sb.'s ears off [coll.] [idiom] | jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [Redewendung] | |
| Can't talk right now. [Can't talk RN] | Kann grad nicht sprechen. [ugs.] | |
| to talk a blue streak [Am.] [coll.] [idiom] | ohne Punkt und Komma reden [ugs.] [Redewendung] | |
| Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? | |
| I'd quite like to talk to him. | Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen. | |
| Please talk normally, don't speechify! | Bitte sprich normal und halte keine langen Reden! | |
| there can be no talk of ... [idiom] | es kann keine Rede sein von ... [Redewendung] | |
| We got lots to talk about. [coll.] | Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.] | |
| You are a fine one to talk! [coll.] | Das musst du gerade sagen! [ugs.] | |
| idiom to talk oneself blue in the face [coll.] | sichDat. den Mund fransig reden [ugs.] | |
| idiom to talk oneself blue in the face [coll.] | sichDat. den Mund fusslig reden [ugs.] | |
| idiom to talk the hind leg off a donkey [coll.] | jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] | |
| to talk sb. down [prevent from speaking] | jdn. zum Schweigen bringen [nicht zu Wort kommen lassen] | |
| to talk sb. out of sth. | jdn. von etw.Dat. abbringen [davon abbringen, etw. zu tun] | |
| to talk sb.'s ass off [esp. Am.] [coll.] [idiom] | jdm. die Hucke vollquatschen [ugs.] [Redewendung] | |
| to sweet-talk sb. into doing sth. [coll.] | jdn. mit Schmeicheleien dazu bringen, etw. zu tun | |
| to talk one's head off [coll.] [idiom] | das Blaue vom Himmel (herunter) reden [ugs.] [Redewendung] | |
| Let's not talk / speak about it any more. | Reden wir nicht mehr davon / darüber. | |
| to talk till one is blue in the face [coll.] | sich dumm und dämlich reden [ugs.] | |
| to talk sth. away [problems, fears etc.] [idiom] | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [Redewendung] | |
| It's all very well for you (to talk). [idiom] | Du hast gut / leicht reden. [Redewendung] | |
| Maybe it would be an exaggeration to talk about ... | Es ist vielleicht übertrieben, von ... zu sprechen | |
| proverb Talk of the devil, and his imp appears. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| to talk about one's favourite subject again and again [Br.] | dem / seinem Affen Zucker geben [Redewendung] | |
| to talk big [fig.] | den Mund (sehr) voll nehmen [fig.] | |
| Don't talk so loud. | Rede nicht so laut. | |
| man-to-man talk | Gespräch {n} von Mann zu Mann | |
| to talk oneself into a rage | sich in Rage reden | |
| to talk big [fig.] [pej.] | klugreden [pej.] [besserwisserisch daherreden] | |
| to talk in peace | sichAkk. in Ruhe unterhalten | |
| to talk in vain | in den Wind reden [Redewendung] | |
| to talk in vain | in den Wind sprechen [Redewendung] | |
| to talk glibly (of sth.) [pej.] | hochtrabend (von etw.) reden [pej.] | |
| idiom to talk the same language [fig.] | auf einer Wellenlänge sein [fig.] | |
| to ramble in one's talk / speech | in der Rede abschweifen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten