Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...
Werbung ausblenden

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 、 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 슈퍼카지노
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 、 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 슈퍼카지노 in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Englisch Deutsch: 월드카지노 [♥ NUM77。COM ♥] 월드카지노 、 월드카지노 [♥ NUM77。COM ♥] 월드카지노 슈퍼카지노

Übersetzung 1 - 58 von 58

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ling. print guillemet [one of «, », ‹, or ›]französisches Anführungszeichen {n} [eines von «, », ‹, oder ›]
ling. print guillemets [double « and » or single and ›]französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ›]
zool. cama [Camelus dromedarius × Lama glama ♀]Cama {n} [Kreuzung aus Altweltkamel und Lama ♀]
lit. mus. quote Unverified Thou art the giver of \ All that thy creatures love [...] \ Thou watchest over all \ Comrade Napoleon! [George Orwell, Animal Farm, 1945]Du Kunst, Schöpfer \ von allem, was deine Kreaturen lieben \ Du wachest über alle \ Kamerad Napoleon!
mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)]Kenoplumbomikrolith {m}
mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)]Kenoplumbopyrochlor {m}
gastr. [Alpine dish of bovine testicles]Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden]
hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich]Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches]
RadioTV sports Unverified com-cam [used as a generic term for Com-Cam® camera system]Kommentatorenkamera {f}
math. obelus [÷]Geteiltzeichen {n}
hunting [hunters' greeting]Waidmanns Heil!
mineral. natron [Na2 [CO3] 10H2O]Soda {f} {n}
hinkypunk [will-o'-the-wisp]Irrlicht {n}
relig. Shema (Yisrael) [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל‎]Schma (Jisrael) {n}
mineral. thomsenolite / Thomsenolite [NaCa [AlF6] H2O]Thomsenolith {m}
zool. Pecora (infraorder) [“horned livestock”]Stirnwaffenträger {pl} [Pecora-Infraordnung]
mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O]Oxyuranobetafit {m}
meteo. mist [WMO code 10]feuchter Dunst {m} [relative Feuchte 80 %]
mineral. hydroxycalciopyrochlore [(Ca,Na,U,☐)2(Nb,Ti)2O6(OH)]Hydroxycalciopyrochlor {m}
stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat]Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt]
archaeo. stone ringfort [Irish: caiseal, cathair]Ringwall {m} aus Steinen [«steinerner Rath»]
med. boundary / border zone infarction <BZI>Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»]
F lit. Unverified Simon vs. the Homo Sapiens Agenda [Becky Albertalli‎]Nur drei Worte
mineral. hereroite [[Pb32(O,☐)21](AsO4)2 [(Si,As,V,Mo]O4)2Cl10]Hereroit {m}
to sex sb./sth. upjdn./etw. sexyer machen [seltener neben der inoffiziellen Form »... sexier ...«]
chem. neol. tech. furanicsFuranverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)]
mineral. nevjanskite [Ir 50 %, Os 50 %]Newjanskit {m}
relig. Shulchan Aruch [Joseph Karo] [שֻׁלְחָן עָרוּך‎‎]Schulchan Aruch {m} [auch: Schulchan aruch]
to show [here: Your slip is showing.]herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»]
Get this down (you). [coll.]Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!]
to heart sb./sth. [coll.] [like very much, love; e.g. I NY]jdn./etw. mögen [auch: gernhaben, lieben]
to pop [dot-com bubble etc.]platzen [Ballon, Blase, z.B. dot-com-Blase]
law med. provable sufferingnachgewiesenes Leiden {n} [Terminus wurde geprägt im Zusammenhang mit der Strahlenvergiftung der «Radium Girls»]
law [transaction entered into as a joke]Scherzgeschäft {n} [Scherzerklärung, u. U. «Lokalrunde für alle!» (Gast zum Gastwirt)]
Fetch the stick! [command to a dog]Wo ist (das) Stöckchen? [Hundekommando i. S. v. «Suche und bringe das Stöckchen»]
comm. 20% off [sign in a shop window]20 % [Schild in einem Schaufenster] [20 % Rabatt]
idiom Holy smoke! [dated or hum.]Heilige Einfalt! [auch: Du heilige Einfalt!, O heilige Einfalt!]
quote Frailty, thy name is woman. [W. Shakespeare]Schwachheit, dein Nam' ist Weib. [Übers. A. W. Schlegel] [oft zu lesen als »... dein Name ist ...«]
econ. fin. pol. German Corporate Governance CodexDeutscher Corporate Governance Kodex {m} <DCGK> [kurz auch der «Kodex» genannt]
law detention at Her Majesty's pleasure <detention at HMP> [UK law since 2000]lebenslange Freiheitsstrafe {f} [UK-spez. Besonderheit: «HMP»]
zool. GoldenPalace.com monkey [Callicebus aureipalatii, "aureipalatii" meaning "of the Golden Palace"]GoldenPalace.com-Springaffe {m}
climbing geogr. four-thousand footers <4ks> [New Hampshire mountains at or above this height]4000-Footers {pl} [Gruppe von Bergen in New Hampshire, USA, von 4.000 ft (1.219 m)]
quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"]Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»]
relig. [strewing dirt three times over the coffin while saying "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust"](dreifacher) Erdwurf {m} [«Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub»]
chem. mix-and-split techniqueMix-Split-Technik / Mix-and-Split-Technik {f} [«Mischen-und-Trennen-Technik»]
bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
commercial {adj} <com., comm.>kaufmännisch <kfm.>
fin. dot-com bubbleDotcom-Blase {f}
econ. dot-com bustDotcom-Pleite {f}
mil. non-com [coll.] [noncommissioned officer]Unteroffizier {m}
F film The Internship [Shawn Levy]Prakti.com
film rom-com [coll.] [romantic comedy]romantische Komödie {f}
computer-output microfilmComputerausgabe {f} auf Mikrofilm <COM>
astron. Coma Berenices <Com> [constellation]Haar {n} der Berenike [Sternbild]
center of mass [Am.] <COM, CM>Masseschwerpunkt {m} <MP>
post-dot-com eraZeit {f} nach dem Internetboom
med. chronic otitis media <COM> [Otitis media chronica]chronische Mittelohrentzündung {f}
zool. Madidi titi [Callicebus aureipalatii, "aureipalatii" meaning "of the Golden Palace"]GoldenPalace.com-Springaffe {m}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%EC%9B%94%EB%93%9C%EC%B9%B4%EC%A7%80%EB%85%B8+-+%EF%BC%BB%E2%99%A5+NUM77%E3%80%82COM+%E2%99%A5%EF%BC%BD+-+%EC%9B%94%EB%93%9C%EC%B9%B4%EC%A7%80%EB%85%B8+%E3%80%81+%EC%9B%94%EB%93%9C%EC%B9%B4%EC%A7%80%EB%85%B8+-+%EF%BC%BB%E2%99%A5+NUM77%E3%80%82COM+%E2%99%A5%EF%BC%BD+-+%EC%9B%94%EB%93%9C%EC%B9%B4%EC%A7%80%EB%85%B8+%EC%8A%88%ED%8D%BC%EC%B9%B4%EC%A7%80%EB%85%B8
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 、 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 슈퍼카지노 suchen
» Im Forum nach 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 、 월드카지노 - [♥ NUM77。COM ♥] - 월드카지노 슈퍼카지노 fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe













Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten