| Englisch | Deutsch | |
| tech. one-way cock <1-way cock> | Durchflusshahn {m} | |
| tech. one-way cock <1-way cock> | Durchgangshahn {m} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| tech. four-way (stop) cock <4-way cock> | Kreuzhahn {m} [Vierwegehahn] | |
| tech. three-way cock <3-way cock> | Dreiwegehahn {m} <3-Wege-Hahn> | |
| tech. straight-way cock [faucet] | Durchgangshahn {m} | |
| hydro. tech. multiple-way cock [multiple-way faucet] | Mehrwegehahn {m} | |
| biol. human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1> | humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1> | |
| biol. simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1> | simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1> | |
| sports 1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club] | 1. FC Nürnberg {m} <1. FCN> | |
| bibl. relig. First Epistle of Clement <1 Clement, 1 Clem.> | Erster Clemensbrief {m} <1 Clem> | |
| med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes] | Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes] | |
| orn. avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1] | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> | |
| bibl. (the Epistle of) 1 Clement <1 Clem.> | (der erste) Klemensbrief {m} <1 Clem> [auch: der Erste ...] | |
| dent. The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance. | Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen. | |
| to call 9-1-1 [Am.] [Can.] | die Polizei / den Notarzt rufen | |
| biol. VetMed. bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1> | bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1> | |
| VetMed. feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1> | felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1> | |
| med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> | humanes Herpesvirus {n} 1 <HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1] | |
| orn. pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1> | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> | |
| at a ratio of 1:1 {adv} | im Verhältnis 1:1 | |
| in a ratio of 1:1 {adv} | im Verhältnis 1 zu 1 | |
| biol. gallid herpesvirus 1 <GaHV-1> | Hühner-Herpesvirus 1 {n} | |
| bibl. (the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> | |
| med. hereditary motor and sensory neuropathy type 1 <HMSN 1, HMSN I, HMSN type 1> | hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1> | |
| comm. market. one-to-one selling <1-to-1 selling, 1:1 selling> | Einzelverkauf {m} (im direkten Kundenkontakt) [One-to-one-Verkauf, 1:1-Verkauf] | |
| sports They drew 1-1. | Sie trennten sich 1:1 (unentschieden). | |
| bibl. 1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> | |
| one-to-one {adj} <1:1> [attr.] | Eins-zu-eins- | |
| bot. T | | |
| curr. EU one-euro coin <1-euro coin, €1 coin> | Ein-Euro-Münze {f} <1-Euro-Münze> | |
| curr. EU one-euro coin <1-euro coin, €1 coin> | Eineuromünze {f} [auch: Ein-Euro-Münze] <1-Euro-Münze, 1-€-Münze> | |
| one-to-one {adj} <1:1> | eins zu eins | |
| traffic TrVocab. three-way stop [Am.] <3-WAY, 3x> [all-way stop] | T-Kreuzung {f} [an der generell gehalten werden muss, um von rechts Kommenden Vorfahrt zu gewähren] | |
| traffic TrVocab. four-way stop [Am.] [Can.] [S.Afr.] <4-WAY, 4x> [all-way stop] | Kreuzung {f} [vierer gleichrangiger Straßen] | |
| one-to-one copy <1:1 copy> | Eins-zu-eins-Kopie {f} <1:1-Kopie> | |
| tech. four-way {adj} <4-way> [attr.] | Kreuz- | |
| tech. two-way {adj} <2-way> | Zwei-Weg- <2-Weg-> | |
| orn. cock | Gickel {m} [südd.] | |
| orn. cock | Gockel {m} [bes. südd., sonst ugs., hum.] | |
| orn. cock | Gockelhahn {m} [ugs.] [bes. Kindersprache] | |
| orn. cock | Hahn {m} | |
| watches cock | Kloben {m} [im Uhrwerk] | |
| orn. cock | Männchen {n} [bei Vögeln] | |
| orn. cock [bird] | Vogelmännchen {n} | |
| cock [vulg.] | Dödel {m} [nordd., ugs.: Penis] | |
| cock [vulg.] | Nille {f} [vulg.] [Penis] | |
| cock [vulg.] | Penis {m} | |
| cock [vulg.] | Pimmel {m} [ugs.] | |
| cock [vulg.] | Schniepel {m} [ugs.] [Penis] | |
| cock [vulg.] | Schwanz {m} [vulg.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten