 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | entom. T | |  |
Partial Matches |
 | sports seven-metre throw [Br.] <7-metre throw, 7-m throw> | Siebenmeterwurf {m} <7-Meter-Wurf, 7-m-Wurf> |  |
 | anat. VetMed. seventh cervical vertebra <7th cervical vertebra, C7 vertebra, C7> [Vertebra cervicalis VII, Vertebra prominens] | siebter / siebenter Halswirbel {m} <7. Halswirbel, C7, C 7, HWK 7> |  |
 | to be home by 7 | spätestens um 7 zuhause sein |  |
 | continued from page 7 | Fortsetzung von Seite 7 |  |
 | population of 7 million | Bevölkerung {f} von 7 Millionen |  |
 | children under 7 years | Kinder {pl} unter 7 Jahren |  |
 | educ. reading age of 7 | Lesefähigkeit {f} eines 7-Jährigen |  |
 | parcel weighing 7 kilos | Paket {n} mit 7 Kilo |  |
 | tech. keyboard with 7 membrane-switch arrays | Folientastatur {f} mit 7 Tastenfeldern |  |
 | for payment within 7 days | zu zahlen innerhalb von 7 Tagen |  |
 | to add on 7 days | 7 Tage daranhängen |  |
 | FoodInd. med. 7-d dietary record | 7-Tage-Ernährungsprotokoll {n} |  |
 | FoodInd. med. 7-day dietary record | 7-Tage-Ernährungsprotokoll {n} |  |
 | med. 7-day incidence | 7-Tage-Inzidenz {f} |  |
 | film F Great Freedom No. 7 [UK also: Port of Freedom] | Große Freiheit Nr. 7 [Helmut Käutner] |  |
 | film F The Legend of the 7 Golden Vampires [Roy Ward Baker, Cheh Chang] | Die 7 goldenen Vampire |  |
 | to set the alarm (clock) for 7 o'clock | den Wecker auf 7 Uhr stellen |  |
 | mil. staff officer - training <S 7> | Stabsoffizier {m} - Ausbildung und Übung vor und in Einsätzen <S 7> |  |
 | film F Category 7: The End of the World [Dick Lowry] | Category 7 – Das Ende der Welt |  |
 | The terms are 7 days to 2 years. | Die Laufzeiten sind 7 Tage bis 2 Jahre. |  |
 | mil. general staff officer - training <G 7> | Generalstabsoffizier {m} - Ausbildung und Übung vor und in Einsätzen <G 7> |  |
 | He was born on February 7, 1931. | Er erblickte am 7. Februar 1931 das Licht der Welt. |  |
 | just about 1.7 million | gerade einmal 1,7 Millionen |  |
 | from 7 to 10 inclusively | von 7 bis einschließlich 10 |  |
 | geol. 7.0-magnitude earthquake | Erdbeben {n} der Stärke 7,0 |  |
 | med. Type 7: Watery, no solid pieces; entirely liquid [Bristol Stool Chart / Scale] | Typ 7: Flüssig, ohne feste Bestandteile [Bristol-Stuhlformen-Skala] |  |
 | chem. seven-atom {adj} [attr.] <7-atom> | siebenatomig <7-atomig> |  |
 | seven-digit {adj} [attr.] <7-digit> | siebenstellig <7-stellig> |  |
 | seven-week {adj} [attr.] <7-week> | siebenwöchig <7-wöchig> |  |
 | cloth. 7/8 trousers {pl} [esp. Br.] | 7/8-Hose {f} |  |
 | sports 7-3 aggregate scoreline | Gesamtspielstand {m} von 7:3 |  |
 | beyond 7:00 {adv} | nach 7.00 Uhr |  |
 | RadioTV F Miami 7 | S Club 7 in Miami |  |
 | anat. VetMed. seventh thoracic vertebra <7th thoracic vertebra, T7 vertebra, T7> [Vertebra thoracica VII] | siebter Brustwirbel {m} <7. Brustwirbel, Th7, Th 7> |  |
 | seven-year-old [female] <7-year-old> | Siebenjährige {f} <7-Jährige> |  |
 | sports 7 iron [golf] | Eisen {n} 7 [Golf] |  |
 | math. 7 remainder 2 | 7 Rest 2 |  |
 | tech. 7-segment display | 7-Segment-Anzeige {f} |  |
 | seven-year-old <7-year-old> | Siebenjähriger {m} <7-Jähriger> |  |
 | MedTech. Health Level 7 / Health Level Seven <HL7> [standard] | Health Level 7 {m} {n} [Standard, Norm] |  |
 | chem. 1,3,5,7- tetraazaadamantane [C6H12N4] | 1,3,5,7-Tetraazaadamantan {n} |  |
 | entom. T | |  |
 | transp. 7.5-tonner | 7,5-Tonner {m} [Lastkraftwagen] |  |
 | med. stat. seven-day incidence <7-day incidence> | Sieben-Tage-Inzidenz {f} <7-Tage-Inzidenz> |  |
 | fish T | |  |
 | math. heptahedral {adj} | siebenflächig <7-flächig> |  |
 | seventh {adj} <7th> | siebente <7.> |  |
 | film RadioTV 7-episode {adj} [attr.] | siebenteilig |  |
 | seventh {adj} <7th> | siebte <7.> |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers