 | English | German |  |
 | lit. F The Taking of Pelham One Two Three [John Godey] | Abfahrt Pelham 1 Uhr 23 |  |
Partial Matches |
 | at one o'clock {adv} | um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr> |  |
 | at one o'clock {adv} | um 1 Uhr |  |
 | at one o'clock in the afternoon {adv} | um 1 Uhr nachmittags |  |
 | closed between 1 and 2 o'clock | zwischen 1 und 2 Uhr geschlossen |  |
 | med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> | humanes Herpesvirus {n} 1 <HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1] |  |
 | med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes] | Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes] |  |
 | VetMed. feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1> | felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1> |  |
 | chem. etidronic acid <HEDP> | 1-Hydroxyethan-1,1-diphosphonsäure {f} <HEDP> |  |
 | film F The Taking of Pelham 123 [Tony Scott, 2009] | Die Entführung der U-Bahn Pelham 123 |  |
 | bibl. the Book of Genesis <Gen, Gen., Ge., Gn.> | das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis> |  |
 | bibl. The First Book of Moses (called Genesis) [archaic] | das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis> |  |
 | biol. human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1> | humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1> |  |
 | biol. simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1> | simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1> |  |
 | bibl. (the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> |  |
 | bibl. 1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> |  |
 | dent. The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance. | Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen. |  |
 | anat. VetMed. first thoracic vertebra <1st thoracic vertebra, T1 vertebra, T1> [Vertebra thoracica I] | erster Brustwirbel {m} <1. Brustwirbel, Th1, Th 1> |  |
 | anat. VetMed. first lumbar vertebra <1st lumbar vertebra, L1 vertebra, L1> [Vertebra lumbalis I] | erster Lendenwirbel {m} <1. Lendenwirbel, L1, L 1> |  |
 | anat. biol. first sacral vertebra <1st sacral vertebra, S1 vertebra, S1> [Vertebra sacralis I] | erster Sakralwirbel {m} <1. Sakralwirbel, S1, S 1> |  |
 | orn. avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1] | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> |  |
 | orn. pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1> | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> |  |
 | biol. VetMed. bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1> | bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1> |  |
 | med. neurofibromatosis type I <NF1, NF-1> | Neurofibromatose {f} Typ 1 <NF1, NF-1> |  |
 | sports They drew 1-1. | Sie trennten sich 1:1 (unentschieden). |  |
 | comm. market. customized marketing [one-to-one marketing] | One-to-one-Marketing {n} <1-zu-1-Marketing, 1:1-Marketing> |  |
 | market. one-to-one marketing [1-to-1 marketing, 1:1 marketing] | One-to-one-Marketing {n} <1-zu-1-Marketing, 1:1-Marketing> |  |
 | comm. market. personalized marketing <PM> | One-to-one-Marketing {n} <1-zu-1-Marketing, 1:1-Marketing> |  |
 | sports 1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club] | 1. FC Nürnberg {m} <1. FCN> |  |
 | sports with the scores level at 1 all {adv} | beim Gleichstand von 1:1 |  |
 | med. Charcot-Marie-Tooth neuropathy <CMT neuropathy> [HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1] | hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1> |  |
 | med. hereditary motor and sensory neuropathy type 1 <HMSN 1, HMSN I, HMSN type 1> | hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1> |  |
 | at a ratio of 1:1 {adv} | im Verhältnis 1:1 |  |
 | curr. EU one-euro coin <1-euro coin, €1 coin> | Eineuromünze {f} [auch: Ein-Euro-Münze] <1-Euro-Münze, 1-€-Münze> |  |
 | comics F Double-O Duck [Disney] | Agent 23 |  |
 | at eight (o'clock) {adv} | um acht (Uhr) <um 8, um 8 Uhr> |  |
 | at three (o'clock) {adv} | um drei (Uhr) <um 3, um 3 Uhr> |  |
 | at eleven (o'clock) {adv} | um elf (Uhr) <um 11, um 11 Uhr> |  |
 | at five (o'clock) {adv} | um fünf (Uhr) <um 5, um 5 Uhr> |  |
 | at nine (o'clock) {adv} | um neun (Uhr) <um 9, um 9 Uhr> |  |
 | at six (o'clock) {adv} | um sechs (Uhr) <um 6, um 6 Uhr> |  |
 | at seven (o'clock) {adv} | um sieben (Uhr) <um 7, um 7 Uhr> |  |
 | at four (o'clock) {adv} | um vier (Uhr) <um 4, um 4 Uhr> |  |
 | at ten (o'clock) {adv} | um zehn (Uhr) <um 10, um 10 Uhr> |  |
 | at two (o'clock) {adv} | um zwei (Uhr) <um 2, um 2 Uhr> |  |
 | at twelve (o'clock) {adv} | um zwölf (Uhr) <um 12, um 12 Uhr> |  |
 | med. one-vessel coronary artery disease <1-vessel CAD> | koronare Eingefäßkrankheit {f} <koronare 1-Gefäßkrankheit, koronare 1-Gefäß-Krankheit> |  |
 | twenty-three-year-old {adj} [attr.] <23-year-old> | dreiundzwanzigjährig <23-jährig> |  |
 | of twenty-three hours {adj} [postpos.] | dreiundzwanzigstündig <23-stündig> |  |
 | twenty-three-year-old [female] <23-year-old> | Dreiundzwanzigjährige {f} <23-Jährige> |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers