|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Abwässer klären
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Abwässer klären in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Abwässer klären

Translation 1 - 47 of 47

EnglishGerman
ecol. to treat sewageAbwässer klären
Partial Matches
liquid effluentsAbwässer {pl}
sewage {sg}Abwässer {pl}
ecol. ind. industrial effluent {sg}industrielle Abwässer {pl}
ecol. ind. to dump sewage into the seaAbwässer ins Meer leiten
ecol. to dump sewage into the riverAbwässer in den Fluss leiten
ecol. to dump sewage into the lakeAbwässer in den See leiten
sports to clear [football]klären
to clarify sth.etw. klären
biol. to defecateklären [koten]
to smooth things overalles klären
to clear (up) misunderstandingsMissverständnisse klären
to straighten outsich klären
to sort sth. out [matter, question]etw.Akk. klären
to untangle sth. [fig.]etw. klären [entwirren]
to reason sth. out [work out]etw. klären [Frage]
to ponderklären [nachdenken] [jidd.]
brew oenol. to fineklären [Wein, Bier]
to clear upklären [Wetter etc.]
sports to deny sb. [football]gegen jdn. klären
to clarify the sightdie Sicht klären
to clarify a subjectein Thema klären
to sort out a mattereine Angelegenheit klären
to clarify a liquideine Flüssigkeit klären
to clear up a questioneine Frage klären
to resolve a questioneine Frage klären
to clarify a positioneine Position klären
to set a dateeinen Termin klären
to clarify one's thoughtsseine Gedanken klären
ecol. residual water purificationKlären {n} von Restwasserbeständen
ecol. to treat sth. [sewage etc.]etw.Akk. klären [Abwasser]
to make sth. clearetw.Akk. klären [klarstellen]
to purify sth.etw.Akk. klären [reinigen]
to resolve sth. internallyetw. intern regeln / klären
Things will straighten out.Das wird sich klären.
sports to clear off the line [football]auf der Linie klären
to resolve sth. [problem etc.]etw. klären [Problem, Missverständnis etc.]
to establish the cause of sth.die Ursache etw.Gen. klären
We'll sort this out between us.Das klären wir unter uns.
It will all come out in the wash. [idiom]Es wird sich alles klären.
to tie up the loose ends [fig.]ein paar ungelöste Probleme klären
to clear sth. upetw. klären [Streitfrage, Missverständnis, Problem etc.]
to become clear [wine, beer, juice, etc.]sich klären [Wein, Bier, Saft etc.]
It's still to be clarified whether, ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
We must still clarify whether ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
Square go! [Scot.] [coll.] [idiom]Das klären wir wie Männer! [ugs.] [Redewendung] [Aufforderung zu einem Zweikampf]
sports to clear sth. [kick, corner, etc.] [football, rugby, etc.]etw. klären [Schuss, Eckball usw.] [Fußball usw.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Abw%C3%A4sser+kl%C3%A4ren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 
Forum

» Search forum for Abwässer klären
» Ask forum members for Abwässer klären

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
abwasserfrei
Abwasserführung
Abwassergebühr
Abwassergesellschaft
Abwasserhebeanlage
Abwässer in den Fluss leiten
Abwässer in den See leiten
Abwässer ins Meer leiten
Abwasserkanal
Abwasserkläranlage
• Abwässer klären
Abwasserklärung
Abwasserleitung
Abwassermenge
Abwassernetz
Abwasserneutralisation
Abwassernutzung
Abwasserproblem
Abwasserpumpe
Abwasserqualität
Abwasserrechnung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement