 | English | German |  |
 | After you. [formal] | Nach Ihnen. |  |
Partial Matches |
 | quote Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger] | Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind. |  |
 | after you {adv} | nach dir |  |
 | after you (had) left | sobald du gegangen warst |  |
 | after you finish cooking | sobald du mit dem Kochen fertig bist |  |
 | What are you after? | Auf was hast du es abgesehen? |  |
 | What are you after? | Hinter was bist du her? |  |
 | You looked after them well. | Du hast dich gut um sie gekümmert. |  |
 | You must look after yourself. | Du musst dich schonen. |  |
 | So you made it after all! | Du hast es also doch geschafft! |  |
 | So you made it (here) after all, then? | Dann hast du also doch noch hierher gefunden? |  |
 | hist. law Urban air makes you free (after a year and a day). | Stadtluft macht frei (nach Jahr und Tag). |  |
 | You're the one they're after. [chasing] [of a female] | Du bist diejenige, hinter der sie her sind. |  |
 | You're the one they're after. [chasing] [of a male] | Du bist derjenige, hinter dem sie her sind. |  |
 | you {pron} [formal, sg + pl] | Ihr [veraltet] [Sie] |  |
 | as for you {adv} [formal] | Ihresteils [veraltend] |  |
 | How are you? [formal] | Wie geht es lhnen? |  |
 | It behooves you ... [Am.] [formal] | Es ist deine Pflicht ... |  |
 | It behoves you ... [Br.] [formal] | Es ist deine Pflicht ... |  |
 | Do you like it? [formal] | Gefällt es Ihnen? |  |
 | Do you like it? [formal] | Mögen Sie es? |  |
 | Whom did you see? [formal] | Wen hast du gesehen? |  |
 | How do you do? [formal] [idiom] | Sehr erfreut. [veraltend] |  |
 | You've got me blushing. [formal] | Sie lassen mich erröten. |  |
 | I'm relieving you of your present assignment. [formal] | Ich entbinde Sie von Ihrer derzeitigen Aufgabe. |  |
 | law You are served. [esp. Am., Can.] [coll.] [You are served (formal) notice (to do sth.).] | [Sie haben eine gerichtliche, anwaltliche, amtliche usw. Aufforderung erhalten (etw. zu tun).] |  |
 | You are welcome. [as a greeting] [said to one or more people addressed with the formal 'Sie'] | Seien Sie mir willkommen. [geh.] |  |
 | you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal] | Sie [formelle Anrede] |  |
 | It is I. [formal] [archaic in non-formal situations] | Ich bin es. |  |
 | What (on earth) do you think you're doing! | Was fällt dir (eigentlich) ein? |  |
 | idiom You look as though you'd seen a ghost. | Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen. |  |
 | You're as old as you feel. [coll.] [idiom] | Man ist so alt, wie man sich fühlt. [Redewendung] |  |
 | You're damn right you owe me one. [coll.] | Und ob du mir was schuldest. [ugs.] |  |
 | Who do you think you're talking to? | Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? [formelle Anrede] |  |
 | You'll be sorry if you do that. | Wehe (dir), wenn du das tust. |  |
 | idiom You're / you are better safe than sorry! | Geh lieber / besser auf Nummer sicher! |  |
 | You're not going, do you hear me! | Du gehst nicht, hörst du (mich)! |  |
 | Here you'll find everything you want to know about ... | Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über ... |  |
 | You know you've been hacking too long when ... <YKYBHTLW > | Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn ... |  |
 | You think you're in the know? Think again! [idiom] | Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber! |  |
 | You're wrong, and what's more you know it. | Das stimmt nicht, und das weißt du auch. |  |
 | This is what you'll get when you mess with us. | Das passiert, wenn du dich mit uns anlegst. |  |
 | You can talk until you're blue in the face! [idiom] | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung] |  |
 | quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] |  |
 | proverb You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. |  |
 | You've still got all your life in front of you. | Du hast doch noch das ganze Leben vor dir. |  |
 | once you've got what you want | wenn du erstmal hast, was du willst [ugs.] |  |
 | You said you'd always love me. | Du hast gesagt, du würdest mich immer lieben. |  |
 | You think you're funny, do you? | Du hältst dich wohl für witzig, was? |  |
 | You're not a democrat, are you? | Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers