 | English | German |  |
 | proverb All work and no play (makes Jack a dull boy). | Arbeit allein macht auch nicht glücklich. |  |
Partial Matches |
 | all work and no play | nichts als Arbeit und kein Vergnügen |  |
 | This makes no sense at all. | Das ist völlig sinnlos. |  |
 | This makes no sense at all. | Das macht überhaupt keinen Sinn. [neudeutsch] |  |
 | dull boy | unintelligenter Junge {m} |  |
 | idiom All bark and no bite. | Große Klappe und nichts dahinter. |  |
 | All show and no substance! | Außen fix, innen nix! |  |
 | idiom All show and no substance! | Außen hui, innen pfui! |  |
 | all talk and no action | nur Gerede und keine Taten |  |
 | idiom All hat and no cattle. [Am.] | Große Klappe und nichts dahinter. |  |
 | dull play | langweiliges Spiel {n} |  |
 | idiom All mouth and no trousers. [Br.] [coll.] | Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [vulg.] |  |
 | He's all brawn and no brains. | (Er hat) Muskeln, aber kein Gehirn. |  |
 | to be all brawn and no brains [coll.] | viel Muskelmasse, aber wenig Hirn haben |  |
 | all mouth and (no) trousers [Br.] [coll.] | große Klappe {f} und nichts dahinter [ugs.] |  |
 | hist. law Urban air makes you free (after a year and a day). | Stadtluft macht frei (nach Jahr und Tag). |  |
 | idiom He is a jack of all trades, but master of none. | Er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends Meister. |  |
 | All fur coat and no knickers. [Br.] [pej.] [idiom] | Außen hui, innen pfui. [Redewendung] |  |
 | to be all mouth and no trousers [Br.] [coll.] [idiom] | eine große Klappe haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | proverb quote Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin] | Morgenstund hat Gold im Mund. |  |
 | Be a good boy and ... [also coll.: said to a man] | Sei so gut und ... [zu einem Jungen, auch: zu einem Mann] |  |
 | He makes no difference. | Er behandelt beide gleich. |  |
 | It makes no difference. | Es macht nichts aus. |  |
 | It makes no difference. | Es spielt keine Rolle. |  |
 | It makes no odds. | Es macht nichts aus. |  |
 | That makes no difference. | Das macht keinen Unterschied. |  |
 | quote I saw the times, when Friedrich was a hero and fought with him in all his wars. I chose disgrace, where there was no honor in obedience. [inscription on the tombstone of Johann F. A. von der Marwitz] | Sah Friedrichs Heldenzeit und kämpfte mit ihm in all seinen Kriegen. Wählte Ungnade, wo Gehorsam nicht Ehre brachte. [Inschrift auf dem Grabstein des Johann Friedrich Adolf von der Marwitz] |  |
 | idiom to play a cat-and-mouse game with sb. | mit jdm. Katz und Maus spielen |  |
 | idiom It makes no real difference. | Das ist dasselbe in Grün. [ugs.] |  |
 | idiom to play (a game of) cat and mouse with sb. | mit jdm. Katz und Maus spielen |  |
 | sb./sth. makes no distinction between ... | jd./etw. macht keinen Unterschied zwischen ... |  |
 | It makes no difference to me. | Es ist mir egal. |  |
 | cars of all makes | Autos {pl} aller Hersteller |  |
 | That makes the work much easier. | Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. |  |
 | idiom It makes no odds. [chiefly Br.] [coll.] | Das macht keinen Unterschied. |  |
 | He makes no bones about it. [idiom] | Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. [Redewendung] |  |
 | He makes no bones about it. [idiom] | Er nimmt kein Blatt vor den Mund. [Redewendung] |  |
 | All this makes me sad. | All das stimmt mich traurig. |  |
 | That makes it all the worse. | Das macht's erst recht schlimm. |  |
 | proverb He that comes last makes all fast. | Den Letzten beißen die Hunde. |  |
 | Well, that makes me feel warm all over. | Da wird einem ja richtig warm ums Herz. |  |
 | a war and all its implications | ein Krieg und alle seine Folgen |  |
 | meteo. dull and misty {adj} [Br.] | nebligtrüb |  |
 | dull and colorless hair [Am.] | glanz- und farbloses Haar {n} |  |
 | idiom jack of all trades | Hansdampf {m} in allen Gassen |  |
 | jack of all trades | Tausendsassa {m} |  |
 | jack-of-all-trades | Alleskönner {m} |  |
 | idiom jack-of-all-trades | Hansdampf {m} in allen Gassen |  |
 | an all-American boy | ein durch und durch amerikanischer Junge {m} |  |
 | Three and three makes six. | Drei und drei macht sechs. |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers