|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Als das Licht ausging
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Als das Licht ausging in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Als das Licht ausging

Translation 1 - 50 of 10260  >>

EnglishGerman
film F Where Were You When the Lights Went Out? [Hy Averback]Als das Licht ausging
Keywords contained
film F Where Were You When the Lights Went Out? [Hy Averback]Wo warst Du als das Licht ausging?
Partial Matches
faster than light {adv} {adj} <FTL> [postpos.]schneller als das Licht [nachgestellt]
superluminal {adj}schneller als Licht
tech. light as a carrier for data transmissionLicht {n} als Nachrichtenübermittler
lit. F Outside Looking In [T. C. Boyle]Das Licht
The light faded.Das Licht erlosch.
against the light {adv}gegen das Licht
to refract the lightdas Licht brechen
to catch the lightdas Licht einfangen
to switch the light ondas Licht einschalten
to turn the light ondas Licht einschalten
to obstruct the lightdas Licht fernhalten
lit. F Linger [Maggie Stiefvater]Ruht das Licht
to switch on the lightdas Licht anmachen [ugs.]
to turn on the lightdas Licht anmachen [ugs.]
to switch off the lightdas Licht ausmachen [ugs.]
to turn off the lightdas Licht ausmachen [ugs.]
dazzled by the light {adj} [postpos.]durch das Licht geblendet
Outen the lights! [Am.] [regional]Mach das Licht aus!
Turn on the light!Schalt das Licht ein!
where the light enterswo das Licht eintritt
to leave the light ondas Licht brennen lassen
lit. F The Light Fantastic [Terry Pratchett]Das Licht der Phantasie
lit. F The End of the Night [John D. MacDonald]Viermal flackerte das Licht
biol. lucifugous {adj} [esp. zool.](das) Licht meidend [bes. Tiere]
to shun the light [also fig.]das Licht scheuen [auch fig.]
to trace sth. against the lightetw. gegen das Licht durchpausen
to hold sth. up to the lightetw. gegen das Licht halten
He left the light on.Er hat das Licht angelassen.
lit. F The Blue Light [Grimm Brothers]Das blaue Licht [Brüder Grimm]
lit. F The Light of Day [Graham Swift]Das helle Licht des Tages
lit. F The Trail to Buddha's Mirror [Don Winslow]Das Licht in Buddhas Spiegel
The light was shining in my face.Das Licht schien mir ins Gesicht.
to avoid the limelight [idiom]das Licht der Öffentlichkeit meiden [Redewendung]
idiom to see the light of day [fig.]das Licht der Welt erblicken [fig.]
idiom to come into the world [literary]das Licht der Welt erblicken [literarisch]
lit. F All the Light We Cannot See [Anthony Doerr]Alles Licht, das wir nicht sehen
film F The Light at the Edge of the World [Kevin Billington]Das Licht am Ende der Welt
lit. F Rattling the Bones [Ann Granger]Und das ewige Licht leuchte ihr
sth. reflects (the) light [like a mirror, e.g. water, window, eyes](das) Licht spiegelt sich in etw.Dat.
until sb./sth. went outbis jd./etw. ausging
to rub sb. out [Am.] [coll.] [idiom] [murder, kill sb.]jdm. das Licht ausblasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. töten]
idiom to be not the brightest button that ever shone [Br.] [fig.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
idiom to be not the sharpest tool in the box [coll.]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
That puts another complexion on the matter. [idiom]Das rückt die Sache in ein anderes Licht. [Idiom]
That puts another complexion on things. [idiom]Das rückt die Sache in ein anderes Licht. [Idiom]
I've come to see the problem in another light.Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht.
to sell oneself short [idiom]das eigene Licht unter den Scheffel stellen [seltener] [Redewendung]
to not be the sharpest tool in the shed [coll.] [idiom]nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.] [Idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Als+das+Licht+ausging
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.061 sec

 
Forum

» Search forum for Als das Licht ausging
» Ask forum members for Als das Licht ausging

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
als Christin
als Conférencier leiten
als Dämpfer auf etw. wirken
als Dank
als Dank für etw.
als Dank für jds. Mühe
alsdann
als Darlehen
als Darlehen gewährt
als da sind
• Als das Licht ausging
Als das Meer verschwand
als da wären
als Dekoration
als Demo einspielen
alsdenn
als der Redner geendet hatte
Als der Winter nahte
als Dessert
als deutsche Übersetzung
als die Nacht hereinbrach

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement