 | Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | relig. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. | Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. |  |
 | mus. amen break | Amen Break {m} [kurzes Schlagzeugsolo] |  |
 | amen | Amen {n} |  |
 | mus. amen cadence | Plagalschluss {m} |  |
 | bibl. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV] | Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984] |  |
 | hist. Tut-Ankh-Amen | Tutanchamun {m} |  |
 | Amen curler [parish clerk] | Gemeindediener {m} |  |
 | Amen to that! | Das walte Gott! [geh.] |  |
 | Amen to that. [coll.] | Das kannst du laut sagen! [ugs.] [fig.] |  |
 | idiom Dollars to doughnuts ... . [Am.] | ... das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |  |
 | to be the gospel truth [idiom] | so wahr sein wie das Amen in der Kirche [Redewendung] |  |
 | as sure as night follows day [idiom] | so sicher wie das Amen im Gebet [österr.] [Redewendung] |  |
 | as safe as the Bank of England {adj} [idiom] | so sicher wie das Amen in der Kirche [Redewendung] |  |
 | (There are) no two ways about it. [idiom] | Das steht fest wie das Amen in der Kirche. [Redewendung] |  |
 | (There are) no two ways about it. [idiom] | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. [Redewendung] |  |
 | idiom It's Lombard Street to a China orange. [dated] | Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |  |
 | idiom to be meek and mild about sth. [idiom] | zu etw.Dat. Ja und Amen sagen [ugs.] [auch: ja und amen] [Redewendung] |  |
 | as sure as eggs is eggs {adv} [Br.] [Aus.] [old-fashioned] [idiom] | so sicher wie das Amen in der Kirche [ugs.] [Redewendung] |  |
 | games to deal | geben |  |
 | to comment | Anmerkungen geben |  |
 | to brief | Anweisungen geben |  |
 | to intimate | bekannt geben |  |
 | to inform | Bescheid geben |  |
 | to comment | Erläuterungen geben |  |
 | law pol. to legislate | Gesetze geben |  |
 | to stabilize | Halt geben |  |
 | to sustain | Kraft geben |  |
 | to animate | Leben geben |  |
 | to enforce | Nachdruck geben |  |
 | to tutor | Privatunterricht geben |  |
 | to outline | Überblick geben |  |
 | to reciprocate | wechselseitig geben |  |
 | to signal | Zeichen geben |  |
 | sports to allow [a goal] | geben |  |
 | to give alms | Almosen geben |  |
 | to issue instructions | Anweisungen geben |  |
 | to provide information | Auskunft geben |  |
 | to sign autographs | Autogramme geben |  |
 | educ. to teach German | Deutsch geben |  |
 | educ. to teach German | Deutschunterricht geben |  |
 | educ. to teach English | Englisch geben |  |
 | educ. to teach English | Englischunterricht geben |  |
 | automot. to accelerate | Gas geben [ugs.] |  |
 | to flavor [Am.] | Geschmack geben |  |
 | to stabilise [Br.] | Halt geben |  |
 | to render assistance | Hilfestellung geben |  |
 | to give hope | Hoffnung geben |  |
 | fin. to lend money | Kredit geben |  |
 | to furnish information | Nachricht geben |  |
 | to allow food | Nahrung geben |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten