|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Anlagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Anlagen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Anlagen

Translation 1 - 50 of 83  >>

EnglishGerman
 edit 
NOUN   an anlage | anlages/anlagen
NOUN   die Anlage | die Anlagen
 edit 
facilities
668
Anlagen {pl}
enclosures
503
Anlagen {pl} [im Brief]
fin. assets
163
Anlagen {pl}
abilities
93
Anlagen {pl}
hort. park {sg} [public]
75
Anlagen {pl} [(öffentlicher) Park]
constructions
17
Anlagen {pl}
hort. grounds
16
Anlagen {pl}
pleasure groundsAnlagen {pl}
plant and equipmentAnlagen {pl}
engin. ind. process cells [ANSI/ISA-88, IEC 61512]Anlagen {pl} [DIN EN 61512] [Leittechnik / Automatisierungstechnik]
2 Words: Others
fin. via bonds {adv}über Anlagen
2 Words: Verbs
fin. to safeguard investmentsAnlagen absichern
fin. to select investmentsAnlagen auswählen
fin. to amalgamate investmentsAnlagen zusammenlegen
2 Words: Nouns
constr. building worksbauliche Anlagen {pl}
constr. structural worksbauliche Anlagen {pl}
electr. electric facilitieselektrische Anlagen {pl}
electr. electrical installationselektrische Anlagen {pl}
fin. gilt-edged investmentserstklassige Anlagen {pl}
fin. permanent assetsfeste Anlagen {pl}
constr. building service installationshaustechnische Anlagen {pl}
fin. attractive investmentsinteressante Anlagen {pl}
fin. crisis-proof investmentskrisensichere Anlagen {pl}
fin. long-term investmentslangfristige Anlagen {pl}
rail tech. engineering facilitiesmaschinelle Anlagen {pl}
legal investmentsmündelsichere Anlagen {pl}
squeaky-clean assetsmündelsichere Anlagen {pl}
tech. air-conditioning systemsraumlufttechnische Anlagen {pl}
sanitation {sg}sanitäre Anlagen {pl}
bathroom installationssanitäre Anlagen {pl}
sanitary equipment {sg}sanitäre Anlagen {pl}
sanitary fittingssanitäre Anlagen {pl}
sanitation facilitiessanitäre Anlagen {pl}
sanitary facilities / installationssanitäre Anlagen {pl}
idle facilitiesstillliegende Anlagen {pl}
technical facilitiestechnische Anlagen {pl}
technical installationstechnische Anlagen {pl}
dead assetsunproduktive Anlagen {pl}
capital-forming investmentsvermögenswirksame Anlagen {pl}
pre-fabricated plantsvorfabrizierte Anlagen {pl}
3 Words: Nouns
acc. amortizationAbschreibung {f} von Anlagen
acc. amortization of intangible assetsAmortisierung {f} immaterieller Anlagen
acc. (fixed) assets under constructionAnlagen {pl} im Bau
fin. investments by married couplesAnlagen {pl} von Ehepaaren
engin. ind. plant construction and engineeringAnlagen- und Maschinenbau {m}
acad. engin. plant and process engineeringAnlagen- und Verfahrenstechnik {f}
tech. refurbishing of used systemsAufarbeiten {n} gebrauchter Anlagen
fin. asset stripperAufkäufer {m} unrentabler Anlagen
appreciation of assetsAufwertung {f} von Anlagen
asset strippingAusschlachtung {f} von Anlagen
» See 15 more translations for Anlagen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Anlagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 
Forum
Q 2018-08-03: Kassenzettel und Coupons von Registrierkassen und EDV-Anlagen
A 2016-05-02: "Dienststellen, Anlagen, ..." steht aber hier so in § 88 (4) StGB
A 2014-10-04: Sanitäre Anlagen
Q 2013-08-31: Are the Anlagen to be delivered to or by "us"?
A 2012-04-29: Maybe: Anleger/Investor in risikolose, langfristige Anlagen
A 2011-02-07: Batterielose Anlagen
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - meine Übers...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - habe ich de...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - "rebate sup...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - "PSCC" unbe...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - "no-trip te...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - kann man de...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - Habe ich di...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - "RMS" = "Veff"?
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - mehrere Beg...
Q 2011-02-06: Umfrage zum Einsatz von Prüfgeräten bei elektrischen Anlagen - "stakeless"...
A 2011-02-06: @lisa4dict - inzwischen ist auch manchmal von Anlagen die Rede
A 2010-12-15: Kindesmutter = KM normalerweise, / 2/3/4 fach / 2/3/4 Anlagen Anl. / ...
Q 2010-10-23: In deutschen Gewässern sind bislang erst Anlagen mit einer Leistung von 60...
A 2010-09-17: verkehrsrechtliche Zulassung von Gütern/Anlagen - admission to operate (if...

» Search forum for Anlagen
» Ask forum members for Anlagen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Anlageland
Anlageliste
Anlagemarkt
Anlagementalität
Anlagemethode
Anlagemethoden
Anlagemix
Anlagemodell
Anlagemöglichkeit
Anlagemünze
• Anlagen
Anlagen-
Anlagenabgang
Anlagenabgangsbuchung
anlagenabhängig
Anlagen absichern
Anlagenanalytiker
Anlagenauftrag
Anlagenausfall
Anlagenausführung
Anlagenauslastung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement