|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Anlagen absichern
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Anlagen absichern in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Anlagen absichern

Translation 1 - 50 of 121  >>

EnglishGerman
VERB   Anlagen absichern | sicherte Anlagen ab/Anlagen absicherte | Anlagen abgesichert
 edit 
fin. to safeguard investmentsAnlagen absichern
Partial Matches
to backabsichern
to collateralise [Br.]absichern
to collateralizeabsichern
to ensureabsichern
electr. tech. to fuseabsichern
fin. to hedge [financial risks]absichern
to safeguardabsichern
to secureabsichern
to provide security for sth.etw. absichern
fin. to guarantee loansDarlehen absichern
to hedge receivablesForderungen absichern
to cover one's ass [Am.] [vulg.]sich absichern
to hedge betsWetten absichern
to undersecure sth.etw. unzureichend absichern
to cover one's back [coll.] [fig.]sichAkk. absichern
to hedge against fluctuationsabsichern gegen Schwankungen
to stanchiondurch Stangen absichern
econ. fin. to safeguard a currencyeine Währung absichern
to secure a creditor against losseinen Gläubiger absichern
to safeguard a crediteinen Kredit absichern
to hedge a rateeinen Kurs absichern
to protect oneself financiallysich finanziell absichern
to keep each other safesich gegenseitig absichern
law to protect oneself by contractsich vertraglich absichern
to protect against sth.gegen etw.Akk. absichern
to safeguard against sth.gegen etw.Akk. absichern
to provide against contingenciessich für Notfälle absichern
pol. to give sb. a safe seatjdn. über die Landesliste absichern
to hedge one's betssich nach allen Seiten absichern
to protectabsichern [z. B. durch eine Versicherung]
to make sth. safeetw.Akk. absichern [z. B. Gefahrenstelle]
abilitiesAnlagen {pl}
fin. assetsAnlagen {pl}
constructionsAnlagen {pl}
facilitiesAnlagen {pl}
hort. groundsAnlagen {pl}
plant and equipmentAnlagen {pl}
pleasure groundsAnlagen {pl}
sports to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
Unverified to legislate for / against sth. [fig.]sich gegen etw.Akk. absichern [durch Vorkehrungen schützen]
fin. via bonds {adv}über Anlagen
fin. to select investmentsAnlagen auswählen
fin. to amalgamate investmentsAnlagen zusammenlegen
constr. building worksbauliche Anlagen {pl}
constr. structural worksbauliche Anlagen {pl}
electr. electric facilitieselektrische Anlagen {pl}
electr. electrical installationselektrische Anlagen {pl}
fin. gilt-edged investmentserstklassige Anlagen {pl}
fin. permanent assetsfeste Anlagen {pl}
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Anlagen+absichern
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 
Forum

» Search forum for Anlagen absichern
» Ask forum members for Anlagen absichern

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Anlagemethoden
Anlagemix
Anlagemodell
Anlagemöglichkeit
Anlagemünze
Anlagen
Anlagen-
Anlagenabgang
Anlagenabgangsbuchung
anlagenabhängig
• Anlagen absichern
Anlagenanalytiker
Anlagenauftrag
Anlagenausfall
Anlagenausführung
Anlagenauslastung
Anlagenauslegung
Anlagenausnutzung
Anlagenaustausch
Anlagen auswählen
Anlagenautomatisierung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement