| Englisch | Deutsch | |
| Are you in agreement? | Bist du einverstanden? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Are you in earnest? | Ist das Ihr Ernst? [formelle Anrede] | |
| Are you in earnest? | Meinst du das im Ernst? | |
| Are you in earnest? | Wirklich? | |
| Are you in? [Am.] [sl.] | Machst du mit? | |
| Are you in a hurry? | Hast du es eilig? | |
| Are you in on it? | Bist du dabei? | |
| jobs What line are you in? | In welcher Branche sind Sie tätig? [formelle Anrede] | |
| You are in my spot. | Du bist an meinem Platz. [da, wo ich immer sitze / liege etc.] | |
| comp. Internet You are logged in as ... | Sie sind angemeldet als ... [formelle Anrede] | |
| Are you in a draft? [Am.] | Zieht es Ihnen? [Luftzug] [formelle Anrede] | |
| Are you in a draught? [Br.] | Zieht es Ihnen? [formelle Anrede] | |
| Are you in a great hurry? | Hast du es arg eilig? [eher südd.] | |
| Are you in a great hurry? | Hast du es sehr eilig? | |
| Are you in need of help? | Brauchst du Hilfe? | |
| Are you in want of anything? | Brauchst du etwas? | |
| when you are in short supply | wenn Sie knapp an Ware sind | |
| Where in the world are you? | Wo stecken Sie denn? | |
| Which grade are you in? [Am.] | In welche Klasse gehst du? | |
| Are you in a terrible hurry? [coll.] | Hast du es arg eilig? [eher südd.] | |
| Are you in a terrible hurry? [coll.] | Hast du es sehr eilig? | |
| Are you in bad humour? [Br.] [dated] | Hast du schlechte Laune? | |
| I'm in no hurry. Are you? | Ich habs nicht eilig. Und du? | |
| Now you are in for it. [idiom] | Jetzt blüht dir was. [Redewendung] | |
| Where in the world are you? <WITWAY> | Wo in der Welt bist du? | |
| idiom You are not in your right mind! | Dich hat man wohl mit dem Klammerbeutel gepudert! [ugs.] | |
| Are you in favor of lower taxes? [Am.] | Bist du für niedrigere Steuern? | |
| Are you interested in the underlying technique of ...? | Sind Sie an der Technik interessiert, die sich hinter ... verbirgt? | |
| You are doing my head in. [Br.] [sl.] | Du nervst. [ugs.] | |
| mus. F God, You are praised in the stillness (of Zion) | Gott, man lobet dich in der Stille [J. S. Bach, BWV 120] | |
| Are you decent? Can / May I come in? [esp. Am.] [coll.] | Hast du was an? Kann / Darf ich reinkommen? [ugs.] [Bist du ausreichend bekleidet? ...] | |
| Are you still in the land of the living? [coll.] [hum.] | Lebst du noch? [ugs.] [hum.] | |
| Are you accusing our fair princess of having an interest in thee? | Ihr wollt unserer teuren Prinzessin unterstellen, sie interessiere sich für Euch? | |
| idiom You're / you are better safe than sorry! | Geh lieber / besser auf Nummer sicher! | |
| You're not a democrat, are you? | Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede] | |
| "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] | |
| You're not scared, are you? | Du hast doch nicht etwa Angst? | |
| You're not serious, are you? | Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder? | |
| We are bound by an agreement. | Wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet. | |
| are you? | biste? [ugs.] [bist du?] | |
| you are | Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person] | |
| (Are) You ready? | Bist du so weit? | |
| (Are) You ready? | Bist du soweit? [alt] | |
| anywhere you are {adv} | überall | |
| Are you afraid? | Hast du Angst? | |
| Are you asleep? | Schläfst du (schon)? | |
| Are you awake? | Bist du wach? | |
| Are you blind? | Kannst du nicht sehen? | |
| Are you busy? | Bist du beschäftigt? | |
| Are you busy? | Haben Sie viel zu tun? [formelle Anrede] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten