| Englisch | Deutsch | |
| Aren't you ready yet? | Bist du noch nicht fertig? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| You're lying, aren't you? | Du lügst doch, nicht wahr? | |
| Aren't you well? | Geht es dir nicht gut? | |
| Aren't you forgetting something? | Hast du nicht irgendetwas vergessen? | |
| You are ..., aren't you? | Sie sind ..., nicht wahr? [formelle Anrede] | |
| Aren't you ashamed of yourself? | Schämst du dich nicht? | |
| Aren't you going to get up? | Willst du denn nicht aufstehen? | |
| Why aren't you going with me? | Warum kommst du nicht mit mir? | |
| You are ..., aren't you? [said to one person] | Du bist ..., nicht wahr? | |
| You are ..., aren't you? [said to one person] | Ihr seid ..., nicht wahr? [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person] | |
| You are ..., aren't you? [said to two or more people] | Ihr seid ..., nicht wahr? | |
| Haven't you noticed yet? | Ist Ihnen das noch nicht aufgefallen? [formelle Anrede] | |
| Aren't we lucky? | Sind wir nicht gut dran? | |
| They are ..., aren't they? | Sie sind ..., nicht wahr? | |
| We are ..., aren't we? | Wir sind ..., nicht wahr? | |
| Aren't we a little overdressed? | Ist dieser Aufzug nicht etwas übertrieben? | |
| [we/they/you] aren't [are not] | [wir/sie/Sie] sind nicht | |
| Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? | |
| There aren't that many people here. | Es sind (jetzt) nicht soo viele Leute da. [ugs.] | |
| proverb Unverified Aren't we going up in the world! [hum.] | Vornehm geht die Welt zugrunde. [hum.] | |
| Oh come on, things aren't as bad as all that. [coll.] | Jetzt komm aber, ganz so übel sieht's nun auch wieder nicht aus. [ugs.] | |
| proverb Don't celebrate just yet. | Freu dich nicht zu früh. | |
| He isn't up yet. | Er ist noch nicht auf. | |
| I can't say yet. | Das kann ich noch nicht sagen. | |
| proverb Don't start celebrating (just) yet. | Freu dich nicht zu früh. | |
| He hasn't got away yet. | Noch ist er nicht entwischt. | |
| I haven't quite decided yet. | Ich habe mich noch nicht ganz entschieden. | |
| It hasn't been decided yet. | Es ist noch in der Schwebe. [fig.] | |
| I'm right, aren't I? | Habe ich recht, ja? | |
| For those who didn't know yet ... | Wer es noch nicht wusste, ... | |
| The cause hasn't yet been established. | Die Ursache wurde noch nicht ermittelt. | |
| The results haven't come in yet. | Es liegen noch keine Ergebnisse vor. | |
| She doesn't have the chops yet. [coll.] | Sie hat noch keine Erfahrung. | |
| ... and yet you have done nothing. | ... und hast doch nichts getan. | |
| I can't get my head around it yet. [coll.] | Ich kann es immer noch nicht fassen. | |
| I haven't made up my mind yet (about sth.). | Ich bin mir noch unschlüssig (über etw. [Akk.]). [Redewendung] | |
| It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. | |
| It isn't too late yet for me to go. | Noch ist Zeit für mich zu gehen. | |
| The sky hasn't fallen in on him yet. [idiom] | Noch ist ihm der Himmel nicht auf den Kopf gefallen. [Redewendung] | |
| The woman he'll marry hasn't been born yet. | Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden. | |
| We haven't taken a stand on this issue yet. | Wir haben zu diesem Thema noch nicht Stellung bezogen. | |
| proverb We haven't yet seen the end of the matter. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | |
| You may not have noticed yet but ... | Es mag Ihnen noch nicht aufgefallen sein, aber ... | |
| You needn't / shouldn't have bothered. | Es wäre nicht nötig gewesen. | |
| quote Though this be madness, yet there is method in 't. [William Shakespeare] | Ist dies schon Tollheit, hat es doch Methode. | |
| quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] | |
| You'll come, won't you? | Sie kommen doch, oder? [formelle Anrede] | |
| The pay rise hasn't come through yet, but it's in the pipeline. [Br.] | Die Lohnerhöhung ist noch nicht durch, steht aber kurz bevor. | |
| (Are) You ready? | Bist du so weit? | |
| (Are) You ready? | Bist du soweit? [alt] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten