| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| med. Pain is not radiated below the knee. | Der Schmerz strahlt nicht bis unterhalb des Knies aus. | |
| He takes the line of (the) least resistance. [idiom] | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. [Idiom] | |
| quote Freedom is always the freedom of dissenters. | Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden. [Rosa Luxemburg] | |
| proverb Don't talk about rope in a hanged man's house. | Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick. | |
| proverb In the house of the hanged man, mention not the rope. | Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick. | |
| proverb Never mention rope in the house of a man who has been hanged. | Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick. | |
| sb. still has half way to go | jd. muss noch die Hälfte des Weges gehen [fig.] | |
| quote Communism - that is Soviet power plus electrification of the whole country. [V. I. Lenin] | Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes. | |
| hist. mil. Unverified Knight's Cross of the Iron Cross with Oak Leaves [entire, official designation] | Ritterkreuz des eisernen Kreuzes mit Eichenlaub [gesamte offizielle Bezeichnung] | |
| Put mind in gear before opening mouth! <PMIGBOM> [hum.] | Vor Inbetriebnahme des Mundwerkes ist das Gehirn einzuschalten! [hum.] | |
| tech. The corresponding version number is incremented as the document is updated. | Zum Fortschreiben des Dokuments wird die jeweilige Version hochgezählt. | |
| to be up to speed [idiom] | (voll) auf der Höhe des Geschehens sein [ugs.] [Redewendung] | |
| Unverified to take action | das Heft des Handelns in die Hand nehmen [Redewendung] | |
| to be a bit over the top [coll.] [idiom] | ein Tick zu viel des Guten sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to make all reasonable efforts | sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen | |
| med. phalloplasty with osteocutaneous forearm flap | Bildung {f} des Phallus mittels osteokutanem Unterarmlappen [Phallusbildung, Penisplastik, Phalloplastik] | |
| psych. disinhibited attachment disorder of childhood <DAD> [ICD-10, F94.2] | Bindungsstörung {f} des Kindesalters mit Enthemmung [ICD-10, F94.2] | |
| pol. Federal Ministry of the Interior and Community | Bundesministerium {n} des Innern und für Heimat <BMI> [seit 2021] | |
| electr. permittivity of vacuum | Dielektrizitätskonstante {f} des leeren Raums / Vakuums [veraltet lt. IEC, VDE] | |
| agr. EU European Agricultural Fund for Rural Development <EAFRD> | Europäischer Landwirtschaftsfonds {m} für die Entwicklung des ländlichen Raums <ELER> | |
| law Common Senate (of the Federal Supreme Courts of Justice) [Germany] | Gemeinsamer Senat {m} (der Obersten Gerichtshöfe des Bundes) <GmS-OGB> | |
| hist. Society of Noble Ladies for the Promotion of the Good and the Useful | Gesellschaft {f} adeliger Frauen zur Beförderung des Guten und Nützlichen | |
| relig. Solemnity of the (Most Holy) Body and Blood of Christ | Hochfest {n} des Leibes und Blutes Christi [offiziell für: Fronleichnam] | |
| naut. International Convention for the Safety of Life at Sea | Internationales Übereinkommen {n} zum Schutz des menschlichen Lebens auf See | |
| admin. State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council <SASAC> [China] | Kommission {f} des Staatsrats für Kontrolle und Verwaltung des Staatsvermögens | |
| dent. med. congenital anomalies of the teeth, lips and palate | kongenitale Anomalien {pl} der Zähne, der Lippen und des Gaumens | |
| law pol. Convention on the Rights of the Child <CRC> | Konvention {f} über die Rechte des Kindes [kurz: UN-Kinderrechtskonvention] | |
| woodcraft [esp. Am.] [skills related to a woodland habitat, especially to outdoor survival] | Kunst {f} des Überlebens in der Natur [bes. im Wald] | |
| mil. pol. United Nations Truce Supervision Organization <UNTSO> | Organisation {f} der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstands <UNTSO> | |
| math. philos. law / principle of (the) excluded middle | Prinzip {n} des zwischen zwei kontradiktorischen Gegensätzen stehenden ausgeschlossenen Mittleren | |
| law Lords of Appeal | richterliche Mitglieder {pl} des House of Lords [keine oberste Revisionsrichter] | |
| law Lord of Appeal | richterliches Mitglied {n} des House of Lords [kein oberster Revisionsrichter] | |
| UWH Late Baroque Towns of the Val di Noto [South-Eastern Sicily] | Spätbarocke Städte {pl} des Val di Noto [im südöstlichen Sizilien] | |
| pol. Officer's Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany | Verdienstkreuz {n} 1. Klasse des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland (Offizier) | |
| pol. Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany | Verdienstkreuz {n} am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland [Ritter] | |
| biol. med. Congo Crimean hemorrhagic fever virus [Am.] | Virus {n} [ugs. auch {m}] des hämorrhagischen Krimfiebers / Krim-Kongo-Fiebers | |
| lit. F Aristotle and Dante Dive into the Waters of the World [Benjamin Alire Sáenz] | Aristoteles und Dante springen in den Strudel des Lebens | |
| lit. F Unverified From the Memoirs of Herr Schnabelewopski | Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski [Heinrich Heine] | |
| art F Portrait of the Pianist and Piano Teacher Joseph Pembauer | Bildnis des Pianisten und Klavierpädagogen Joseph Pembauer [Gustav Klimt] | |
| psych. F The Myth of the Birth of the Hero | Der Mythus von der Geburt des Helden [O. Rank] | |
| film F The Hatchet Man [William A. Wellman] | Der Rächer des Tong / Der Mann mit dem Beil | |
| lit. F The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson] | Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde | |
| lit. F The Death of Ivan Ilyich [Leo Tolstoy] | Der Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi] | |
| lit. F The 13½ Lives of Captain Bluebear | Die 13½ Leben des Käpt'n Blaubär [Walter Moers] | |
| lit. F The Notebooks of Malte Laurids Brigge | Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge [Rainer Maria Rilke] | |
| lit. F The Eyes of the Eternal Brother. (A Legend) [also: The Eyes of My Brother, Forever] | Die Augen des ewigen Bruders. (Eine Legende) [Stefan Zweig] | |
| lit. F Cutting the Ties of Karma: Understanding the Patchwork of Your Past Lives [Phyllis Krystal] | Die Fesseln des Karma sprengen: Befreiung aus kosmischen Bindungen | |
| lit. F The Sorrows of Young Werther | Die Leiden des jungen Werthers [1774] / Werther [1787] [Goethe] | |
| lit. F One Day in the Life of Ivan Denisovich [Aleksandr Solzhenitsyn] | Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch [Alexander Solschenizyn] | |
| film F Return to House on Haunted Hill [Víctor García] | Haunted Hill – Die Rückkehr in das Haus des Schreckens | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten