| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to field questions from sb. | die Fragen von jdm. beantworten [besonders wenn von Reportern gefragt] | |
| to give an idea of sth. | ein Bild von etw.Dat. geben [fig.] [ein Vorstellung geben] | |
| idiom to leave sb. open to sth. [a pandemic / losses, etc.] | jdn. der Gefahr von etw. aussetzen [einer Pandemie / Verlusten etc.] | |
| econ. fin. pol. to fall off the cliff [Am.] [idiom] | von der Klippe stürzen [Redewendung] [mit Blick auf US-Haushaltspolitik] | |
| hist. name Diana, Princess of Wales | Diana, Prinzessin von Wales [ugs.] [eigentlich: Diana, Fürstin von Wales] | |
| med. duodenal infusion of donor feces [Am.] | duodenale Infusion {f} von Spenderstuhl [Einleitung von Spenderstuhl in den Zwölffingerdarm] | |
| a whole heap of sth. [coll.] [not countable] | eine große Menge {f} von etw.Dat. [gezielte Auswahl] [nicht zählbar] | |
| med. Ritter's disease [Dermatitis exfoliativa neonatorum] | Morbus Ritter (von Rittershain) {m} [Dermatitis exfoliativa neonatorum Ritter von Rittershain] | |
| math. Meyers-Serrin theorem [also: Meyers-Serrin's theorem, theorem of Meyers and Serrin] | Satz {m} von Meyers-Serrin [auch: Satz von Meyers und Serrin] | |
| foredoomed to fail {adj} | (von vorneherein) zum Scheitern verurteilt [fig.] [ugs. für: (von vornherein) ...] | |
| foredoomed to failure {adj} | (von vorneherein) zum Scheitern verurteilt [fig.] [ugs. für: (von vornherein) ...] | |
| There isn't the faintest trace of pity on his face. | Auf seinem Gesicht ist nicht die geringste Spur von Mitleid. | |
| There's the statue I was telling you about. | Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe. | |
| dent. The dust-proof mechanism prevents the infiltration of chips into the handpiece bearings. | Der Staubschutzmechanismus verhindert das Eindringen von Splittern in die Handstücklager. | |
| law The fees shall be shared equally by the parties. | Die Gebühren werden zu gleichen Teilen von den Parteien bezahlt. | |
| You don't seriously expect me to ...! | Du erwartest doch nicht im Ernst (von mir), dass ich ...! | |
| Money? Now that's something I wanted to talk about. | Du sprichst von Geld? Damit lieferst du mir das Stichwort. | |
| proverb A mill cannot grind with the water that is past. | Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. | |
| He learned it from scratch. [idiom] | Er hat es von der Pike auf gelernt. [ugs.] [Redewendung] | |
| He is a villain, and a most dangerous one at that. | Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. | |
| It annoys the heck out of me! [coll.] [idiom] | Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] [Redewendung] | |
| So sorry to hear of your loss. [said to one person] | Es tut mir so leid, von deinem Verlust zu hören. | |
| So sorry to hear of your loss. [said to more than one person] | Es tut mir so leid, von eurem Verlust zu hören. | |
| QM tech. Geometrical product specifications <GPS> - Inspections by measurement of workpieces and measuring instruments | Geometrische Produktspezifikation <GPS> - Prüfung von Werkstücken und Messgeräten durch Messen | |
| med. Cure of maladies; care when cure is not possible [Hastings Report] | Heilen von Krankheiten; Fürsorge, wenn eine Heilung nicht möglich ist | |
| I escaped the grim reaper. [idiom] | Ich bin dem Tod / Totengräber von der Schaufel gesprungen. [Redewendung] | |
| idiom I've had it (up to here) with ... [coll.] | Ich hab die Nase (bis oben hin) voll von ... [ugs.] | |
| Don't take me for an idiot. | Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. | |
| I'll get them away from here. | Ich werde sie von hier wegbringen. [sie: 3. Pers. Plural] | |
| I want one of hers. | Ich will einen / eine / eines von den ihrigen. [geh.] [veraltend] | |
| The following report deals with the question of ... | Im folgenden Bericht soll auf die Frage von ... eingegangen werden. | |
| TrVocab. Could you please take a picture of us? | Können Sie bitte ein Foto von uns machen? [formelle Anrede] | |
| You can tell by his accent that he doesn't come from around here. | Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. | |
| audio Remove your hearing aid before using hair spray. | Nehmen Sie Ihr Hörgerät vor der Verwendung von Haarspray heraus. | |
| idiom Don't bother about what people say. | Scher dich nicht um das Geschwätz von anderen (Leuten). [ugs.] | |
| A thick pall of smoke hung over the city. | Über der Stadt wölbte sich eine dichte Glocke von Rauch. | |
| in a manner to be designated by us {adv} | und zwar in einer von uns noch zu bestimmenden Weise | |
| idiom Everybody holds him in utter contempt now. | Von ihm nimmt heute kein Hund (mehr) einen Bissen Brot. | |
| From now on that's how you drive. [coll.] | Von nun an fährst du nur noch so, klar? [ugs.] | |
| We must live from hand to mouth. [idiom] | Wir müssen von der Hand in den Mund leben. [Redewendung] | |
| We would like to get an idea of the damage. | Wir würden uns gern einen Eindruck von dem Schaden verschaffen. | |
| to supplant sb./sth. | an die Stelle von jdm./etw. treten [fig.] [ablösen, ersetzen] | |
| to cheat death [idiom] | dem Tod (noch einmal) von der Schippe springen [ugs.] [Redewendung] | |
| to consider the merits and demerits of sth. | die Stärken und Schwächen von etw.Dat. in Betracht ziehen | |
| to be worth one third (of) that [amount, sum, number] | ein Drittel (von) [jener Menge, Summe, Zahl sein] wert sein | |
| to have a one in ten chance of doing sth. | eine Chance von eins zu zehn haben, etw. zu tun | |
| to have one chance in ten of doing sth. | eine Chance von eins zu zehn haben, etw. zu tun | |
| to sound a warning to sb./sth. | eine Warnung in die Richtung von jdm./etw. schicken / abgeben | |
| to go cold turkey on sth. [e.g. on cigarettes] | einen kalten Entzug von etw. machen [z. B. von Zigaretten] | |
| to quit sth. cold turkey [abruptly] [coll.] | etw. von heute auf morgen aufgeben [z. B. Rauchen, Trinken] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten