| Englisch | Deutsch | |
| lit. F Augustus, who wouldn't have any soup [trans.: anonymous] | Suppen-Kaspar {m} [in: Heinrich Hoffmann, Der Struwwelpeter] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F The Story of Kaspar Who Did Not Have Any Soup / The Story of Augustus Who Would Not Have Any Soup | Die Geschichte vom Suppen-Kaspar [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann] | |
| I wouldn't have any more to drink, if I were you. | An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken. | |
| Without ... there wouldn't be any trouble! | Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger! | |
| lit. F Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up [J. M. Barrie] | Peter Pan, oder der Junge, der nicht erwachsen werden wollte / nicht erwachsen wurde | |
| Arsenal still wouldn't have scored. | Arsenal hätte trotzdem nicht getroffen. | |
| I don't have any ... | Ich habe keine ... | |
| I don't have any time. | Ich habe keine Zeit. | |
| idiom I won't have it any longer! | Ich werde das nicht länger hinnehmen! | |
| I couldn't have said it any better. | Ich hätte es nicht besser sagen können. | |
| I don't have any time for him. | Für ihn habe ich nichts übrig. | |
| quote I don't care to belong to any club that will have me as a member. [Groucho Marx] | Ich mag keinem Club angehören, der mich als Mitglied aufnimmt. | |
| Well, look who it isn't / ain't! [Br.] [coll.] [idiom] | Schau mal, wer da kommt / ist! [ugs.] | |
| sb. wouldn't | jd. würde nicht | |
| [you] wouldn't like | [du] möchtest nicht | |
| He wouldn't listen. | Er wollte nicht hören. | |
| I wouldn't know. | Keine Ahnung. | |
| I wouldn't mind. | Es würde mir nichts ausmachen. | |
| It wouldn't matter. | Es wäre egal. | |
| Normally I wouldn't. | Normalerweise nicht. | |
| Wouldn't you agree? | Meinen Sie nicht auch? [formelle Anrede] | |
| You wouldn't dare! | Du wirst dich schwer hüten! | |
| ..., wouldn't you say? | ..., würden Sie nicht auch sagen? [formelle Anrede] | |
| I wouldn't be surprised. | Es würde mich nicht überraschen. | |
| I wouldn't say no. | Ich würde nicht nein sagen. [ugs.] | |
| I wouldn't say so. | Das würde ich nicht sagen. | |
| It wouldn't involve you. | Du hättest nichts damit zu tun. | |
| automot. tech. The engine wouldn't start. | Der Motor wollte nicht anspringen. | |
| idiom Wouldn't you know it. | Das musste ja so kommen. | |
| idiom Wouldn't you know it. | Das war klar. | |
| idiom I wouldn't sweat it. [sl.] | Ich würde mir darüber keine Gedanken machen. | |
| idiom I wouldn't sweat it. [sl.] | Ich würde mir darüber keine Sorgen machen. | |
| like you wouldn't believe [coll.] | ohne Ende | |
| idiom sb. wouldn't hurt a fly | jd. tut keiner Fliege was zuleide | |
| He probably wouldn't like it. | Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.] | |
| idiom He wouldn't harm a fly. | Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun. | |
| idiom He wouldn't hurt a fly. | Er könnte keiner Fliege etwas zuleide tun. | |
| I wouldn't bet on it. | Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.] | |
| I wouldn't bet on it. | Ich würde keine Wette darauf eingehen. [selten] | |
| I wouldn't bet on it. | Ich würde nicht darauf wetten. | |
| idiom I wouldn't dream of it. | Ich denke nicht im Traum daran. | |
| I wouldn't oppose it if ... | Ich würde mich nicht dagegenstellen, wenn ... | |
| She wouldn't agree to it. | Sie wollte nicht zustimmen. | |
| Wouldn't you like to know? | Das wüsstest du wohl gerne. | |
| Actually, I wouldn't mind (at all). | Ich wäre gar nicht abgeneigt. [ugs.] | |
| idiom He wouldn't give it house-room. | Er nähme es nicht geschenkt. | |
| I wouldn't dream of doing sth. | Es würde mir nicht im Traum einfallen, etw. zu tun. | |
| I wouldn't dream of doing sth. | Ich würde nicht im Traum daran denken, etw. zu tun | |
| Unverified I wouldn't put it past him. | Das traue ich ihm schon zu. | |
| I wouldn't put it that way. | So würde ich das nicht formulieren. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten