Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ausgang
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ausgang in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Ausgang

Übersetzung 1 - 60 von 60

EnglischDeutsch
NOUN   der Ausgang | die Ausgänge
 edit 
SYNO   Ausgang | Flugsteig | Gate ... 
exit
684
Ausgang {m}
outcome [end result]
580
Ausgang {m} [Endergebnis, Resultat]
denouement [fig.]
258
Ausgang {m} [eines Konfliktes, einer Geschichte]
electr. output [of a circuit or device]
222
Ausgang {m}
egress [way out]
213
Ausgang {m} [aus einem Raum, einer Situation]
electr. outlet
190
Ausgang {m}
success [obs.] [outcome or result (of an undertaking, etc.)]
83
Ausgang {m} [Ende oder Ergebnis (eines Unternehmens, etc.)]
issue [outcome]
55
Ausgang {m} [Ergebnis]
conclusion
52
Ausgang {m} [einer Angelegenheit, Geschichte]
source
44
Ausgang {m} [Ursprung]
ending
31
Ausgang {m} [einer Geschichte etc.]
conjunction
19
Ausgang {m}
mil. pass
10
Ausgang {m}
egression
7
Ausgang {m}
way outAusgang {m}
the way out [route]Ausgang {m}
beginningAusgang {m} [Anfang, Beginn]
starting pointAusgang {m} [Ausgangspunkt, Beginn]
permission to go outAusgang {m} [Erlaubnis zum Ausgehen]
2 Wörter: Andere
dead-end {adj} [attr.] [having no exit]ohne Ausgang [nachgestellt]
this way out [on a sign]zum Ausgang [Wegweiser]
2 Wörter: Verben
mil. to have a passAusgang haben
2 Wörter: Substantive
electr. discrete outputdiskreter Ausgang {m}
electr. floating outputerdfreier Ausgang {m}
electr. floating output circuit [IEC 60060]erdfreier Ausgang {m} [IEC 60060]
ultimate outcomefinaler Ausgang {m}
happy endingglücklicher Ausgang {m}
success [positive result]guter Ausgang {m}
film lit. RadioTV cliffhangeroffener Ausgang {m} [der erst in der nächsten Episode aufgelöst wird]
comp. electr. serial outputserieller Ausgang {m}
electr. balanced outputsymmetrischer Ausgang {m}
electr. overload-proof outputüberlastfester Ausgang {m}
ambiguous endingunklarer Ausgang {m}
audio electr. unbalanced outputunsymmetrischer Ausgang {m}
3 Wörter: Andere
open-ended {adj}mit offenem Ausgang [nachgestellt]
lethal {adj}mit tödlichem Ausgang
3 Wörter: Verben
to await the issueden Ausgang abwarten
to await the outcomeden Ausgang abwarten
to influence the outcome [end result]den Ausgang beeinflussen [das Endergebnis, das Resultat]
to obstruct the exitden Ausgang versperren
to edge towards the exitzum Ausgang drängen
3 Wörter: Substantive
film ending of the filmAusgang {m} des Films
lit. ending of the novelAusgang {m} des Romans
theatre ending of the playAusgang {m} des Theaterstückes
theatre ending of the playAusgang {m} des Theaterstücks
negating outputAusgang {m} mit Negation
electr. open collector output <OC output>Open-Collector-Ausgang {m} <OC-Ausgang>
electr. totem-pole outputTotem-Pole-Ausgang {m}
4 Wörter: Andere
at the outlet of the bayam Ausgang der Bucht
4 Wörter: Verben
to abide the issueauf den Ausgang warten
mil. to go on passin Ausgang / Urlaub gehen
to go out [for entertainment]in den Ausgang gehen [schweiz.] [ausgehen]
4 Wörter: Substantive
relig. procession of the Holy SpiritAusgang {m} des Heiligen Geistes
outlet to the seaAusgang {m} zur offenen See
med. fatal accidentUnfall {m} mit tödlichem Ausgang
pol. close electionWahl {f} mit knappem Ausgang
5+ Wörter: Andere
philos. quote Enlightenment is man's emergence from his self-imposed immaturity.Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant in "Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung?]
TrVocab. Please proceed to the nearest exit. [emergency announcement]Bitte begeben Sie sich zum nächstgelegenen Ausgang. [Ansage bei einem Notfall]
5+ Wörter: Substantive
sports match fixingunerlaubte Einflussnahme {f} auf den Ausgang eines / des Spiels
law notification of the outcome of the criminal proceedingsUnterrichtung {f} über den Ausgang des Strafverfahrens
» Weitere 8 Übersetzungen für Ausgang innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Ausgang
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 
Forum
F 2016-12-01: von? Eingang und Ausgang (chinesis...
A 2016-02-07: Ich bin/stehe hier am/beim Ausgang.
F 2016-02-06: "am Ausgang" oder "beim Ausgang"?
A 2015-09-10: Ausgang - output ist stinknormale ...
A 2014-05-03: Felskessel; Schlucht ohne Ausgang
A 2013-09-19: der hintere Eingang / der hintere ...
A 2012-07-18: immer? Wenn die Eingangsamplitde z...
F 2012-06-09: von Ausgang und Überwindung der Kr...
A 2011-08-05: ...mit den Block-E/A Modulen. (I/O...
A 2011-05-16: ? Ausgang zur Feineinstellung / Fe...
A 2011-03-23: nur neugierig über den Ausgang die...
A 2010-02-23: Sau rauslassen“ = den „alten, sünd...
A 2010-02-23: "Das Signal liegt am Ausgang an" i...
A 2010-02-23: Aber: *AUF* diesem Ausgang...
A 2010-02-23: Ausgang
F 2009-07-28: 4 mA bei Frequenzausgang / = 12 mA...
F 2009-05-30: Eingang - Ausgang
F 2008-09-19: Ausgang nehmen
A 2008-08-06: Mitarbeiterein- und -ausgang ?
A 2008-05-02: vollständig: Ausgang/Auslass mit ...

» Im Forum nach Ausgang suchen
» Im Forum nach Ausgang fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ausgabeumleitung
Ausgabeunterbrechung
Ausgabeverfahren
Ausgabeverhalten
Ausgabevorrichtung
Ausgabewarteschlange
Ausgabezeit
Ausgabezeitpunkt
Ausgabeziel
Ausgabezustand
• Ausgang
Ausgang des Films
Ausgang des Romans
Ausgang haben
Ausgang mit Negation
Ausgang zur offenen See
ausgangs
ausgangs etw.
Ausgangs-
Ausgangs-Intercept-Point
Ausgangsabschaltzeit

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten