|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Bear
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Bear in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: Bear

Translation 1 - 50 of 761  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

ADJ   bear | more bear | most bear
NOUN   a bear | bears
VERB1  to bear | bore | born/borne ... 
VERB2  to bear [force prices down] | beared | beared ... 
zool. bear {adj} [attr.] [e.g. cub, pit, species]
to bear sth.
etw. ertragen
to bear sth. [endure]
etw.Akk. aushalten
to bear sth.
etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen]
to bear sb./sth.
jdn./etw. ausstehen
to bear [to give birth]
to bear
halten [tragen]
to bear
to bear sth. [cope with]
etw. verkraften
to bear
to bear
to bear sth. [a child]
etw. austragen [ein Kind] [schwanger sein]
to bear [comparison, scrutiny]
standhalten [Vergleich, Überprüfung]
to bear [grudge, hatred]
hegen [veraltend oder geh.]
med. to bear sth. [e.g. mice bearing subcutaneous xenografts]
etw. tragen [z. B. Mäuse, die subkutane Xenotransplantante tragen]
to bearsich erstrecken
stocks to bearauf Baisse spekulieren
to bearzur Welt bringen
stocks zool. T
Bär {m}
stocks bear
Baissespekulant {m}
stocks bear
Baissier {m}
bearMutz {m} [schweiz.] [regional] [Bär, z. B. der Berner Mutz / Bär]
stocks bearBaisse-Spekulant {m}
2 Words: Others
bear gall {adj} [e.g. bear gall juice, wine, extract]Bärengallen- [z. B. Bärengallensaft, -wein, -extrakt]
traffic Bear right!Rechts halten!
Bear up!Kopf hoch! [Redewendung]
stocks sb. sells bearjd. fixt
stocks sb. sold bearjd. fixte
sb./sth. would bearjd./etw. gebäre
selling bearfixend
2 Words: Verbs
to bear (on)betreffen
agr. hort. to bear applesÄpfel tragen [Baum]
to bear armskämpfen
to bear armsWaffen führen
weapons to bear armsWaffen tragen
herald. to bear arms [coat of arms](ein) Wappen führen
naut. to bear awayabfallen
to bear awayforttragen
to bear awaywegtragen
to bear awayvom Kurs abkommen
to bear childrenKinder gebären
to bear companyGesellschaft leisten
to bear comparisonden Vergleich ertragen
to bear costsKosten tragen
to bear downbedrücken
to bear downbrechen [Widerstand]
to bear downniederdrücken
med. to bear downpressen
to bear downüberwältigen
to bear downüberwinden
» See 47 more translations for Bear within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Bear
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

A 2023-09-15: grin and bear
A 2021-02-06: > (10:40) "bear"-"bite" bings to mind +bärbeißig+
A 2019-07-16: bear cage
A 2019-07-16: bear cage
Q 2019-07-16: bear cage
A 2019-03-06: to bear / hold a title
A 2017-07-30: unübersetzbares Wortspiel, aber vielleicht so: A woman can wear and bear e...
Q 2016-12-06: THIS IS MY prayer to thee, my Lord-strike, strike at the root of penury in...
A 2015-10-30: http://www.dict.cc/?s=bear
A 2015-04-29: bear oneself
A 2015-03-18: +so bear down all the doubts and borders+ -
A 2015-01-30: Please bear in mind that usage does not stick to dictionary definitions
A 2015-01-23: As to bobblehead brown bear - you know best how to make your car roadworthy
A 2015-01-23: Hey, I have bobblehead brown bear on my dashboard!
Q 2015-01-12: back off momma-bear
A 2014-11-18: to bear the name of, to be named
A 2014-10-21: Please bear in mind that usage evolves from +current+ via +old-fashioned+ ...
Q 2014-10-18: to bear the supreme test
A 2014-10-18: You must bear in mind what goes before
A 2014-06-17: +bear / carry the name+ - official source

» Search forum for Bear
» Ask forum members for Bear

Recent Searches
Similar Terms
be apt to be sth.
be apt to do sth.
be a public figure
be a purveyor of sth.
be a pushover for sb./sth.
be a pussycat
be a qualifier
be a quality act
be a quarter Italian
be a quick study
• bear
bear account
be a race apart
bear a challenge
bear a charmed life
be a racist

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers