|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Beendigung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Beendigung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Add to ...

Dictionary English German: Beendigung

Translation 1 - 46 of 46

EnglishGerman
NOUN   die Beendigung | die Beendigungen
 edit 
SYNO   Aufhebung | Auflösung | Beendigung ... 
cessation
1122
Beendigung {f}
termination
277
Beendigung {f}
completion
103
Beendigung {f}
determining
79
Beendigung {f}
closure [of a debate etc.]
76
Beendigung {f}
conclusion
47
Beendigung {f}
law cesser [Am.]
19
Beendigung {f}
discontinuation
19
Beendigung {f}
annulment
16
Beendigung {f}
ending
6
Beendigung {f}
terminating
6
Beendigung {f}
finalisation [Br.]Beendigung {f}
finalizationBeendigung {f}
finishing timeBeendigung {f}
2 Words: Others
upon completion {adv}nach Beendigung
2 Words: Nouns
abnormal terminationaußerplanmäßige Beendigung {f}
normal terminationnormale Beendigung {f}
abnormal terminationvorzeitige Beendigung {f}
early terminationvorzeitige Beendigung {f}
premature terminationvorzeitige Beendigung {f}
3 Words: Nouns
termination of employmentBeendigung {f} der Beschäftigung
P45 [metonym for termination of employment] [Br.] [Irish] [coll.]Beendigung {f} des Arbeitsverhältnisses
termination of employmentBeendigung {f} des Arbeitsverhältnisses
end of attendance dealingBeendigung {f} des Platzhandels
termination of proceedingsBeendigung {f} des Verfahrens
termination of contractBeendigung {f} des Vertrags
termination of a relationshipBeendigung {f} einer Beziehung
termination of a serviceBeendigung {f} einer Dienstleistung
termination of an appointmentBeendigung {f} eines Beschäftigungsverhältnisses
termination of a loanBeendigung {f} eines Darlehens
completion of a transactionBeendigung {f} eines Geschäftsvorgangs
termination of a leaseBeendigung {f} eines Pachtverhältnisses
termination of a tenancyBeendigung {f} eines Pachtverhältnisses
termination of a strikeBeendigung {f} eines Streiks
termination of a contractBeendigung {f} eines Vertrags
termination of a contractBeendigung {f} eines Vertragsverhältnisses
law termination of legal relationshipsBeendigung {f} von Rechtsbeziehungen
law term and terminationLaufzeit und Beendigung
4 Words: Others
after finishing our talk {adv}nach Beendigung unseres Gesprächs
4 Words: Nouns
med. pharm. termination of trial [premature discontinuation of a trial](vorzeitige) Beendigung {f} der Studie
discontinuation of life support (measures)Beendigung {f} von lebenserhaltenden Maßnahmen
5+ Words: Verbs
pol. to invoke cloture [Am.] [idiom]die Beendigung der Debatte beantragen [im US-Senat]
to come to an amicable conclusionzu einer friedlichen Beendigung kommen
5+ Words: Nouns
pol. cloture [Am.]Antrag {m} auf Beendigung der Debatte [im US-Senat]
agreement of rescissionEinigung {f} über Beendigung des Vertrages
post-employment benefitsLeistungen {pl} nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses
» See 13 more translations for Beendigung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Beendigung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum
A 2012-01-23: Schäden aus / infolge der Beendigung
A 2010-07-15: jdn in der Beendigung der Beziehun...
A 2009-11-25: Ich hoffe, nach der Beendigung mei...
A 2009-07-17: ... die Person, die Anspruch auf d...
A 2009-07-14: etwa: Klausel zur vorzeitigen Been...
A 2008-07-21: Beendigung des Leistungsaustausche...
Q 2008-07-21: Beendigung des Leistungsaustausche...
A 2007-01-11: Beendigung oder Kündigung aus wich...
A 2006-04-16: Anträge / Eingaben nach Beendigung...
Q 2006-03-05: nach beendigung der auktion
A 2004-06-24: bei der Beendigung
Q 2004-06-24: Bei der Beendigung des Vertrags ka...
A 2004-03-07: Nach Beendigung des Vorgangs kann ...
Q 2004-03-07: Nach Beendigung des Vorgangs kann ...

» Search forum for Beendigung
» Ask forum members for Beendigung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Beelzebub
Beelzebub Irrwitzer
beenden
beendend
Beender
beendet
beendete
beendete Saison
beendigen
beendigend
• Beendigung
Beendigung des Verfahrens
Beendigung des Vertrags
Beendigung eines Streiks
Beendigung eines Vertrags
Beendigungen
Beendigungsstatus
Beendung
Beendung eines Streiks
Beene
beengen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement