|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Beilegung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Beilegung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Beilegung

Translation 1 - 13 of 13

EnglishGerman
NOUN   die Beilegung | die Beilegungen
 edit 
SYNO   Beilegung | Zuschreibung
settlement
135
Beilegung {f}
attribution
51
Beilegung {f}
2 Words
amicable adjustmentgütliche Beilegung {f}
arbitrational settlementschiedsrichterliche Beilegung {f}
3 Words
abatement of differencesBeilegung {f} der Streitigkeiten
dispute settlementBeilegung {f} einer Streitigkeit
settlement of a disputeBeilegung {f} einer Streitigkeit
dispute settlementBeilegung {f} eines Streits
reconciliation of a quarrelBeilegung {f} eines Streits
settlement of a disputeBeilegung {f} eines Streits
adjustment of differencesBeilegung {f} von Streitigkeiten
settling of differencesBeilegung {f} von Unstimmigkeiten
5+ Words
sports Dispute Resolution Chamber <DRC> [FIFA]Kammer {f} zur Beilegung von Streitigkeiten <KBS> [FIFA]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Beilegung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.003 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Beilegung/DEEN
 
Forum
Q 2007-04-04: der aussergerichtlichen Beilegung zu machen
A 2005-09-16: Als ein Bestandteil der Beilegung

» Search forum for Beilegung
» Ask forum members for Beilegung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bei Laune halten
Beilbauchsalmler
Beile
bei lebendigem Leib verbrennen
bei lebhaften Umsätzen
bei Lebzeiten jds.
bei Ledigen
beilegbar
beilegen
beilegend
• Beilegung
Beilegung der Streitigkeiten
Beilegung einer Streitigkeit
Beilegung eines Streits
Beilegungen
Beilegung von Streitigkeiten
Beilegung von Unstimmigkeiten
beileibe
beileibe nicht
Beileid
Beileid aussprechend

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement