|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Bein+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bein+stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Bein stehen

Übersetzung 851 - 900 von 939  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to not have a clue [coll.]auf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] [nicht begreifen]
to be stuckauf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] [nicht weiterkommen]
to be on the pad [Am.] [sl.] [of a police officer etc.: receive regular bribes]auf der Schmierliste stehen [ugs.] [regelmäßig bestochen werden]
jobs to be out of a jobauf der Straße stehen [ugs.] [Redewendung] [arbeitslos sein]
idiom (to have) to stand in the corner [at school]im Winkerl stehen (müssen) [in der Schule] [österr.]
to be in line [queue]in der Schlange stehen [an der Kasse etc.]
to be about to fold [cease operating]vor dem Aus stehen [ugs.] [vor dem Ende]
law to be accused of sth.wegen etw. [Gen., auch Dat.] unter Anklage stehen
The train lurched to a standstill.Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.
You must try not to let that kind of thing bother you.Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
The stakes could not be higher.Es könnte nicht mehr auf dem Spiel stehen.
Sb. must pay dearly for sth. [also fig.]Etw. kommt jdn. teuer zu stehen. [auch fig.]
I've got a cupboard standing in the corner.Ich habe einen Schrank in der Ecke stehen.
Don't let me stand in your way.Ich will dir nicht im Weg / Wege stehen.
You should occasionally leave your car at home.Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen.
Two pupils might have to repeat the year.Zwei Schüler stehen auf der Kippe. [ugs.] [Redewendung]
to turn up at sb.'s doorstep(bei jdm.) auf der Matte stehen [ugs.] [Redewendung]
to have a sound grasp of contemporary developmentsauf der Höhe der / seiner Zeit stehen [Redewendung]
to be out of favour with sb. [Br.]bei jdm. nicht mehr in der Gunst stehen
to leave the car behind and walkdas Auto stehen lassen und zu Fuß gehen
to be in deep water [idiom]das Wasser bis zum Hals stehen haben [Redewendung]
to be uppermost in sb.'s mindfür jdn. an erster Stelle stehen [Gedanke, Ziel]
to be on hand with help and advice for sb.jdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen
to be in accord with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to be in accordance with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to be in keeping with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to be in line with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to be in step with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to be in tune with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
to comply with sth.mit etw.Dat. im / in Einklang stehen [geh.]
idiom to be at loggerheads with sb.mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
idiom to be on bad terms with sb.mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
to be on familiar terms with sb.mit jdm. auf du und du stehen [alt]
to be on intimate terms with sb./sth.mit jdm./etw. auf vertrautem Fuß stehen [Redewendung]
to grow a moustachesichDat. einen Schnurrbart stehen lassen [wachsen lassen]
to be given the monumental task of doing sth.vor der ungeheuren Aufgabe stehen, etw. zu tun
to be like a rabbit caught in the headlights [idiom]wie das Kaninchen vor der Schlange stehen [Redewendung]
to be an example of sth.beispielhaft für etw.Akk. stehen [Beispiel für etw. sein]
to be characteristic of sth.beispielhaft für etw.Akk. stehen [charakteristisch für etw. sein]
to be typical of sth.beispielhaft für etw.Akk. stehen [typisch für etw. sein]
to play second fiddle to sb. [idiom] [be less important or in a weaker position]in jds. Schatten stehen [Redewendung] [nicht gebührend beachtet werden]
to stand one's ground [idiom] [prove oneself in a difficult situation]seinen Mann stehen [Redewendung] [erfolgreich sein und sich bewähren]
to rank abovean höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen]
to not get it [fail to understand]auf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] [etw. nicht verstehen]
to clash (with sth.) [be incompatible (with sth.)]in Widerspruch (zu etw.) stehen [unvereinbar sein (mit etw.)]
to skip out on sb. [coll.] [fig.]jdn. stehen / sitzen / hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
law to stand accused of sth.wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] unter Anklage stehen
law to be on trial for sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] unter Anklage stehen
law to be on trial for sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehen
to be up for sth. [coll.]wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Bein%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Bein+stehen suchen
» Im Forum nach Bein+stehen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
beim Verlassen des Raumes
beim Versetzen mit
beim Vorübergehen
beim Wein sitzen
beim Wickel fassen
beim Wort nehmen
beim Zoll
beim Zollamt
beim Zoll liegen
beim zweiten Mal
Bein
Bein-
bei / nach Bedarf
Beinachse
bei nächster Gelegenheit
bei Nacht
bei Nacht umherschweifend
bei Nacht und Nebel
bei Nacht und Nebel abhauen
bei Nacht und Nebel verduften
beinah

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung