|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Belastung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Belastung in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Belastung

Translation 1 - 50 of 129  >>

EnglishGerman
NOUN   die Belastung | die Belastungen
 edit 
SYNO   Belastung | Verschuldung | Bürde ... 
burden
3255
Belastung {f}
strain
2837
Belastung {f}
liability [burden]
1486
Belastung {f}
load
1011
Belastung {f}
exposure [burden]
718
Belastung {f} [durch Strahlen etc.]
fin. charge
433
Belastung {f}
encumbrance
358
Belastung {f}
econ. debit
252
Belastung {f}
stress
224
Belastung {f}
econ. electr. charging
184
Belastung {f}
ecol. pollution
113
Belastung {f} [mit Schadstoffen]
econ. tech. workload
92
Belastung {f}
law incrimination
86
Belastung {f} [Beschuldigung]
econ. debiting
47
Belastung {f}
loading
32
Belastung {f} [Beschwerung]
med. weight bearingBelastung {f}
2 Words: Others
under stress {adv}unter Belastung
2 Words: Nouns
current debitaktuelle Belastung {f}
electr. tech. intermittent loadaussetzende Belastung {f}
med. axial loadingaxiale Belastung {f}
strain (on)Belastung {f} (für)
jobs psych. occupational stressberufliche Belastung {f}
engin. spec. live loadbewegliche Belastung {f}
comp. CPU stressCPU-Belastung {f}
permanent burdendauernde Belastung {f}
law encumbrancedingliche Belastung {f}
fin. direct debitdirekte Belastung {f}
double burdendoppelte Belastung {f}
dynamic loadingdynamische Belastung {f}
tech. dynamic stressdynamische Belastung {f}
emotional drainemotionale Belastung {f}
med. family historyfamiliäre Belastung {f}
financial burdenfinanzielle Belastung {f}
financial strainfinanzielle Belastung {f}
engin. med. tech. low stressgeringe Belastung {f}
important chargegravierende Belastung {f}
maximum loadhöchste Belastung {f}
mortgagehypothekarische Belastung {f}
mortgage chargehypothekarische Belastung {f}
inductive loadinduktive Belastung {f}
lagging loadinduktive Belastung {f}
electr. capacitive loadkapazitive Belastung {f}
no loadkeine Belastung {f}
continuous loadkontinuierliche Belastung {f}
constr. tech. mechanical loadmechanische Belastung {f}
constr. tech. mechanical stressmechanische Belastung {f}
EU pharm. QM bioburdenmikrobielle Belastung {f}
average loadmittlere Belastung {f}
mean loadmittlere Belastung {f}
public easementöffentliche Belastung {f}
» See 13 more translations for Belastung within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Belastung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 
Forum
Q 2016-12-21: Belastung von Intensivpflegepersonal durch Alarme
A 2016-02-22: Belastung durch ... / Gefährdung durch
A 2015-10-18: Belastung > taint (of a Nazi past); belastet > tainted by Nazism / with a ...
A 2015-10-17: Belastung - Nazi impact?
Q 2015-10-17: sollten je nach ihrer Belastung zur Rechenschaft gezogen
A 2015-04-04: Beispiel: Es ist eine grosse Belastung, im Alltagstest falsch gegendert zu...
A 2014-11-12: Do you mean "Belastung"?
A 2014-05-20: Belastung ist eine Möglichkeit der dt. Übersetzung.
A 2014-05-20: So verstehe ich das: Die Belastung ist sehr gering. Daher kann man mit der...
A 2014-05-20: charge (entspricht lien) - am besten als "Belastung" im Dt. wiederzugeben
Q 2013-12-11: fiskalische Belastung
A 2012-11-23: Zwangsverhalten mit (emotionaler) Belastung Anderer
A 2012-03-04: liability - das sehe ich eher als Belastung, Verpflichtung, Schuld, Ha...
A 2011-11-07: vermindert die Belastung durch häufiges Strecken
Q 2011-02-17: Eine größere Belastung allerdings konnte ich meiner Hüfte nicht mehr zumuten.
Q 2011-01-22: Text über Brandgefahren - "Butyl Acrylate Loading" - Beladung oder AUfladu...
A 2011-01-11: Ich möchte bei dem Gespräch keine unnötige Belastung sein
A 2010-06-28: Die Belastung ist die auslösende, die Erholung die eigentlich aufbauende Phase.
A 2009-10-27: Untersuchung der Arbeits(platz)belastung
A 2009-09-04: Man spricht von negativer Belastung, wenn ...

» Search forum for Belastung
» Ask forum members for Belastung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Belästiger
belästigt
belästigte
belästigt mit
belästigt mit Gesuchen
belästigt werden
Belästigung
Belästigung der Allgemeinheit
Belästigungen
Belästigungsklage
• Belastung
Belastung der Arbeitslosigkeit
Belastung der Finanzen
Belastung der Nachtschicht
Belastung des Eigentums
Belastung des Geldmarktes
Belastung des Handgelenks
Belastung des Naturhaushaltes
Belastung durch (den) Tinnitus
Belastung eines Grundstückes
Belastung eines Grundstücks

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement