 | English | German |  |
 | lit. F Ben Loves Anna | Ben liebt Anna [Peter Härtling] |  |
Partial Matches |
 | mus. Anna polka | Anna-Polka {f} |  |
 | mus. Anna polka | Annen-Polka {f} |  |
 | mus. Anna quadrille | Anna-Quadrille {f} / Annen-Quadrille {f} |  |
 | film F Anna [Yurek Bogayevicz] | Anna... Exil New York |  |
 | sb. loves | jd. liebt |  |
 | psych. Anna Karenina principle <AKP> | Anna-Karenina-Prinzip {n} |  |
 | aunty / auntie Anna [coll.] | Tante {f} Anna |  |
 | lit. F Anna Louise and Anton | Pünktchen und Anton [Erich Kästner] |  |
 | proverb Misery loves company. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. |  |
 | RadioTV F Everybody Loves Raymond | Alle lieben Raymond |  |
 | lit. theatre F Anna Christie [Eugene O'Neill] | Anna Christie |  |
 | zool. T | |  |
 | orn. T | |  |
 | girl who loves dancing | Tanzmaus {f} [ugs.] [tanzfreudiges Mädchen] |  |
 | lit. F Laughable Loves [Milan Kundera] | Das Buch der lächerlichen Liebe |  |
 | dance hist. name Anna Pavlova [Anna Pavlovna (Matveyevna) Pavlova] | Anna Pawlowa {f} [Anna Matwejewna Pawlowa; auch: Anna Pavlova] |  |
 | film F Anna and the King [Andy Tennant] | Anna und der König |  |
 | lit. F Mister God, This Is Anna [Fynn] | Hallo Mister Gott, hier spricht Anna |  |
 | He loves to go strolling. | Er ist ein Lustwandler. [geh.] [veraltet] |  |
 | lit. mus. F A boy loves a girl | Ein Jüngling liebt ein Mädchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] |  |
 | theatre F She Loves Me [Jerry Bock] | Sie liebt mich |  |
 | ben [Scot.] | hoher Berg {m} |  |
 | ben oil | Behenöl {n} |  |
 | ben oil | Benöl {n} |  |
 | ben oil | Moringaöl {n} |  |
 | RadioTV F Ben 10 | Ben 10 |  |
 | RadioTV F Gentle Ben | Mein Freund Ben |  |
 | Anna Andreyevna Gorenko [pen name: Anna Akhmatova] | Anna Andrejewna Gorenko {f} [Schriftstellername: Anna Achmatowa] |  |
 | lit. quote Each one lives, each one loves. | Ein jeder lebt, ein jeder liebt. [J. W. v. Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre, 2. Buch, 13. Kapitel] |  |
 | film F Loves of a Blonde [Miloš Forman] | Die Liebe einer Blondine |  |
 | film F The Loves of Carmen [Charles Vidor] | Liebesnächte in Sevilla |  |
 | ben [Scot.] [room] | Kammer {f} [Wohn-Schlafraum] |  |
 | geogr. Ben Bulben [spv.] | Ben Bulben {m} |  |
 | ling. benefactive case <BEN> | Benefaktiv {m} |  |
 | Big Ben [Br.] | Big Ben {f} [Glocke] |  |
 | Ben Wa balls | Ben-wa-Kugeln {pl} |  |
 | Ben Wa balls | Donnerkugeln {pl} [ugs.] |  |
 | Ben Wa balls | Liebeskugeln {pl} |  |
 | Ben Wa balls | Lustkugeln {pl} |  |
 | film F Anna and the King of Siam [John Cromwell] | Anna und der König von Siam |  |
 | proverb Every ass loves to hear himself bray. | Jedem Narren gefällt seine Kappe. |  |
 | mus. F Whoever loves me will keep my word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 59] |  |
 | mus. F Whoever loves Me will keep My Word | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [J. S. Bach, BWV 74] |  |
 | Big Ben [Br.] [coll.] | Big Ben {m} [Glockenturm] |  |
 | after Big Ben strikes | nach den Glocken von Big Ben |  |
 | lit. F Loves Music, Loves to Dance [Mary Higgins Clark] | Schwesterlein komm tanz mit mir |  |
 | games He loves me, he loves me not. [daisy oracle] | Er liebt mich, er liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel] |  |
 | games She loves me, she loves me not. [daisy oracle] | Sie liebt mich, sie liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel] |  |
 | geogr. Ben Nevis [Scottish Gaelic: Beinn Nibheis] | Ben Nevis {m} |  |
 | after the chimes from Big Ben {adv} | nach den Glocken von Big Ben |  |
 | fish T | |  |
 | lit. F The Life and Loves of a She-Devil [Fay Weldon] | Die Teufelin |  |
 | ben {adv} {prep} [Scot.] [within] [e. g. ben the hoose] | drinnen [z. B. im Haus] |  |
 | film lit. F Ben-Hur [novel: Lew Wallace; film: William Wyler] | Ben Hur |  |
 | film lit. F Anna Karenina [novel: Leo Tolstoi, film (1997) Bernard Rose, film (1948) Julien Duvivier] | Anna Karenina |  |
 | proverb Misery loves company. [People feeling sad want the people they are with to also feel sad.] | Elend sucht Elend. [selten] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers