|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Besser+Haus+Ranft+Brot+in+Fremde+ganze+Kuh
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Besser+Haus+Ranft+Brot+in+Fremde+ganze+Kuh in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Besser Haus Ranft Brot in Fremde ganze Kuh

Übersetzung 14201 - 14250 von 15052  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to feature prominently in sth. [have an important part]eine wichtige Rolle in etw.Dat. spielen [auch fig.]
to be tight-fisted [be stingy] [idiom]einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to be half in the bag [sl.] [idiom] [drunk]einen in der Krone haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be cross-eyedeinen Knick in der Optik haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
idiom to be cracked [coll.] [be crazy]einen Sprung (in der Schüssel) haben [ugs.] [verrückt sein]
Unverified to have a hit on one's hands [coll.] [idiom]einen Trumpf in der Hinterhand haben [Redewendung] [etwas Erfolgversprechendes]
to have been shortlisted for sth.es in die engere Wahl für etw. geschafft haben
automot. to (be able to) do 0-60 mph in four secondses von 0 auf 100 in vier Sekunden schaffen
to have sth. on sb. [idiom]etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to hold sth. over sb.'s head [idiom]etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to make a real dog's dinner of sth. [idiom]etw.Akk. total in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to strike a chord in / with sb. [idiom]in / bei jdm. eine Saite zum Klingen bringen [Redewendung]
to be up to doing sth. [task, feat]in der Lage sein, etw. zu tun [geistig, körperlich]
to live in the middle of sth. [e.g. Kansas]in der Mitte von etw. wohnen [z. B. Kansas]
to be left out of school [certain subjects]in der Schule nicht behandelt werden [bestimmte Themen/Fächer]
to have been shortlisted for sth.in die engere Wahl für etw.Akk. gekommen sein
idiom myth. to go to the happy hunting grounds [Native American mythology, fig.] [to die]in die ewigen Jagdgründe eingehen [fig.] [sterben, meist ugs.]
to hit the sack [coll.] [idiom]in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] [idiom]in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen] [Redewendung]
to be left out in the cold [idiom]in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
to run in another direction [e.g. river, liquid]in eine andere Richtung fließen [z. B. Fluss, Flüssigkeit]
to run in another direction [e.g. person, animal]in eine andere Richtung laufen [z. B. Mensch, Tier]
to run in another direction [e.g. road, coast]in eine andere Richtung verlaufen [z. B. Straße, Küste]
to read sb.'s face like a book [idiom]in jds. Gesicht wie in einem Buch lesen [Redewendung]
to make sb.'s blood run cold [idiom]jdm. das Blut (in den Adern) gefrieren lassen [Redewendung]
to make sb.'s blood curdle [idiom]jdm. das Blut (in den Adern) gerinnen lassen [Redewendung]
to make sb. a solemn promise to do sth.jdm. in die Hand geloben, etw. zu tun [Redewendung]
to begrudge sb. the (very) air he / she breathes [idiom]jdm. nicht das Salz in der Suppe gönnen [Redewendung]
[to condemn somebody by excluding them from a community to which they belong]jdn. in Acht und Bann tun [verdammen] [fig.] [geh.]
to leave sb. for deadjdn. in der (irrigen) Annahme, er sei tot, zurücklassen
to throw sb. into the same pot with somebody else [idiom]jdn. mit jemand anders in einen Topf werfen [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to be too far gone to do sth. [idiom]nicht mehr in der Lage sein, etw. zu tun
to be well endowed [coll.] [hum.] [woman]ordentlich was in / unter der Bluse haben [ugs.] [hum.]
idiom to poke / stick one's nose into sth. [fig.] [coll.]seine Nase in etw.Akk. reinstecken / hineinstecken [fig.] [ugs.]
to get bogged down in the weeds with sth. [idiom]sichAkk. bei etw.Dat. in (den) Einzelheiten verzetteln
to take possession of sth.sichAkk. in den Besitz von etw.Dat. setzen
to devote oneself to the service of sth.sichAkk. in den Dienst etw.Gen. stellen [Redewendung]
to meddle with things that do not concern onesichAkk. in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
to circle [together form a circle]sichAkk. in einem Kreis zusammenfinden [einen Kreis bilden]
to feel uneasysichAkk. in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.] [Redewendung]
to throw oneself into the arms of sb. [also fig.]sichAkk. jdm. in die Arme werfen [auch fig.]
to take care of sb./sth. [idiom]sichAkk. vor etw.Dat. in Acht nehmen [Redewendung]
to be wary of sb./sth.sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to beware of sb./sth.sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to guard against sb./sth.sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to kid oneself [coll.]sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
idiom to wet one's pants [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
to lick one's lips in anticipation of sth.sichDat. die Lippen lecken in Erwartung etw.Gen.
to get a splinter in a fingersichDat. einen Splitter in den Finger ziehen [selten]
Vorige Seite   | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Besser%2BHaus%2BRanft%2BBrot%2Bin%2BFremde%2Bganze%2BKuh
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Besser+Haus+Ranft+Brot+in+Fremde+ganze+Kuh suchen
» Im Forum nach Besser+Haus+Ranft+Brot+in+Fremde+ganze+Kuh fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bessergehen als jdm./etw.
besser geht (es) nicht
besser geht's / gehts nicht
Besser geht's nicht
Besser geht's nicht.
besser gelaunt
besser geschrieben
bessergestellt
Bessergestellte
Bessergestellter
besser gestimmt
besser kämpfen als
besser kennen lernen
besser kennenlernen
(besser) lassen
besser machen
besser mit jdm./etw. wegkommen
bessern
bessernd
besser noch .
besser qualifiziert

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung