|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Brückensicherheit [Sicherheit der Brücke]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Brückensicherheit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Brückensicherheit [Sicherheit der Brücke]

Übersetzung 1 - 50 von 6038  >>

EnglischDeutsch
SIEHE AUCH  brückensicherheit
constr. traffic safety of the bridgeBrückensicherheit {f} [Sicherheit der Brücke]
Teilweise Übereinstimmung
constr. traffic safety of a bridgeBrückensicherheit {f} [Sicherheit einer Brücke]
archi. arch of the bridgeBrückenbogen {m} [Bogen der Brücke]
collapse of the bridgeBrückeneinsturz {m} [Einsturz der Brücke]
constr. material stability of the bridgeBrückenstabilität {f} [Stabilität der Brücke]
psych. reckless disregard for safety of self or othersrücksichtslose Missachtung {f} der eigenen Sicherheit bzw. der Sicherheit anderer
comp. Internet Unverified Content Security Policy <CSP>Content Security Policy {f} <CSP> [Richtlinie für die Sicherheit der Inhalte]
hist. rail Tay Bridge disaster[Eisenbahnunfall auf der Firth-of-Tay-Brücke]
econ. jobs chief security officer <CSO>Chief Security Officer {m} <CSO> [i. d. R. der Konzernverantwortliche für den Bereich Sicherheit]
archi. catwalk [usually only for operators, service personnel]Laufgang {m} [in der Industriearchitektur eine Art schmale Brücke mit Geländer]
to kip out [Br.] [coll.]Platte machen [ugs.] [Obdachlosen-Jargon: unter der Brücke etc. kampieren]
Is he actually meaning to do it? [e.g. jump from the bridge]Will er das jetzt wirklich machen? [z. B. von der Brücke springen]
safetyGeborgenheit {f} [Sicherheit]
electr. tech. failure pronenessStöranfälligkeit {f} [Sicherheit]
fin. collateral [security]Pfand {n} [als Sicherheit]
securitySekurität {f} [geh.] [Sicherheit]
Internet cyber securityCybersicherheit {f} [auch: Cyber-Sicherheit]
to give sb. securityjdm. Halt geben [Sicherheit]
ecol. QM Environment, Health, and Safety {adj} <EHS> [attr.]EHS- [Umwelt, Gesundheit und Sicherheit]
security mechanismSicherheitsmechanismus {m} [betrifft Sicherheit von Personen]
law constitutional right [e.g. constitutional right to safety]Grundrecht {n} [z. B. Grundrecht auf Sicherheit]
damn skippy [Am.] [coll.]ganz bestimmt [ohne Zweifel, mit Sicherheit]
QM rail tech. RAMS management [reliability, availability, maintainability, safety]RAMS-Management {n} [Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Instandhaltbarkeit, Sicherheit]
tech. GS tested safety markSiegel {n} Geprüfte Sicherheit [GS geprüfte Sicherheit]
bot. T
aviat. air {adj} [attr.] [e.g. ticket, route, show, safety, passengers]Flug- [z. B. Ticket, Route, Schau, Sicherheit, Reisende]
to allay sb.'s suspiciousness / alertnessjdn. einlullen [ugs.] [jemanden in falscher Sicherheit wiegen]
constr. single-span {adj} [attr.] [bridge]einfeldrig [Brücke]
swaying {adj}schaukelig [Brücke]
constr. concrete deckBetondeck {n} [Brücke]
constr. traffic urban pedestrian bridgeFußgängerüberweg {m} [Brücke]
constr. tech. cable sagKabeldurchhang {m} [Brücke]
footbridgeSteg {m} [Brücke]
archi. constr. engin. tressel [spv.] [trestle (bridge)]Gerüstpfeilerviadukt {m} {n} [Trestle-Brücke]
archi. constr. engin. trestle [trestle bridge]Gerüstpfeilerviadukt {m} {n} [Trestle-Brücke]
constr. balance point [of a bridge]Gleichgewichtspunkt {m} [einer Brücke]
main spanMittelöffnung {f} [einer Brücke]
temporary bridgeNotbrücke {f} [behelfsmäßige Brücke]
engin. guy cablesSpannseile {pl} [einer Brücke]
to hunker down [fig.] [to settle into the safety of one's home for a prolonged time]sichAkk. zurückziehen [längere Zeit in Sicherheit zu Hause bleiben]
constr. emergency {adj} [attr.] [e.g. bridge]Behelfs- [z. B. Brücke]
collapsed {adj} {past-p} [bridge, roof, etc.]eingestürzt [Brücke, Dach etc.]
electr. to unsolder [e.g. jumper]auslöten [z. B. Brücke]
electr. to solder [e.g. jumper]einlöten [z. B. Brücke]
constr. to collapse [bridge, house, etc.]einstürzen [Brücke, Haus etc.]
tech. to unsolder [e.g. bridge]entlöten [z. B. Brücke]
optics bridge [bridge on binoculars]Brücke {f} [Brücke am Fernglas]
archi. arch of a bridgeBrückenbogen {m} [Bogen einer Brücke]
collapse of a bridgeBrückeneinsturz {m} [Einsturz einer Brücke]
constr. material stability of a bridgeBrückenstabilität {f} [Stabilität einer Brücke]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Br%C3%BCckensicherheit+%5BSicherheit+der+Br%C3%BCcke%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Brückensicherheit [Sicherheit der Brücke] suchen
» Im Forum nach Brückensicherheit [Sicherheit der Brücke] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Brückenprojekt
Brückenprovisorium
Brückenschaltung
Brückenschanzkleid
Brückenscheibe
Brückenschlag
Brücken schlagen
Brücken schlagen zwischen
Brückenschluss
Brückenseite
Brückensicherheit
Brückenspinne
Brückensprache
Brückensprengung
Brückenstabilität
Brückenstecker
Brückenstelle
Brückenstruktur
Brückentabelle
Brückentag
Brückentechnologie

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung