 | Englisch | Deutsch |  |
 | Christina piercing [female genital piercing] | Christina-Piercing {n} [Intimpiercing bei Frauen] |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | triangle piercing [female genital piercing] | Triangle-Piercing {n} [Intimpiercing bei Frauen] |  |
 | Princess Albertina (piercing) [female genital piercing] | Prinzessin-Albertina-Piercing {n} [Intimpiercing bei der Frau] |  |
 | fourchette piercing [female genital piercing] | Fourchette-Piercing {n} [weibliches Intimpiercing] |  |
 | apadravya (piercing) [male genital piercing] | Apadravya-Piercing {n} [Intimpiercing beim Mann] |  |
 | Prince Albert (piercing) <PA> [male genital piercing] | Prinz-Albert-Piercing {n} <PA> [Intimpiercing beim Mann] |  |
 | med. mammalgia | Brustschmerz {m} [bei Frauen] |  |
 | bust measurement | Brustumfang {m} [bei Frauen] |  |
 | bustline [bust measurement] | Brustumfang {m} [bei Frauen] |  |
 | underbust measurement | Unterbrustumfang {m} [bei Frauen] |  |
 | med. womb aches [archaic] | Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen] |  |
 | med. womb pains | Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen] |  |
 | curves | Rundungen {pl} [auch bei Frauen] |  |
 | med. (lower) abdomen aches | Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen, Männern] |  |
 | med. (lower) abdomen pains | Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen, Männern] |  |
 | med. virilism | (krankhafte) Vermännlichung {f} [bei Frauen] |  |
 | peach hair [coll.] | Flaum {m} [bei Knaben und Frauen] |  |
 | striking face [of a woman] | pikantes Gesicht {n} [veraltend] [bei Frauen] |  |
 | med. gynaecological problems [Br.] | Beschwerden {pl} im Unterleib [bei Frauen] |  |
 | to freebuff [coll.] [usually applied to women] | keine Unterwäsche tragen [meist bei Frauen] |  |
 | biol. reproductive age | gebärfähiges Alter {n} [bei Frauen und weiblichen Tieren] |  |
 | freebuffing [coll.] [usually applied to women] | [die Gewohnheit, keine Unterwäsche zu tragen] [bei Frauen] |  |
 | sausage fest [sl.] [event where the guy to girl ratio is too high] | [Veranstaltung, Party etc., bei der das Männer-Frauen-Verhältnis nicht stimmt.] |  |
 | sports UEFA Women's EURO [short for: UEFA European Women's Championship] | Frauen EM {f} [kurz für: UEFA-Fußball-Europameisterschaften der Frauen, Fußball-Europameisterschaft der Frauen] |  |
 | apadravya [male genital piercing] | Apadravya {m} [Intimpiercing beim Mann] |  |
 | dydoe [male genital piercing] | Dydoe {m} [Intimpiercing beim Mann] |  |
 | piercing | Piercing {n} |  |
 | piece of body jewellery [Br.] | Piercing {n} [Körperschmuck] |  |
 | piece of body jewelry [Am.] | Piercing {n} [Körperschmuck] |  |
 | antitragus piercing | Antitragus-Piercing {n} |  |
 | bridge piercing | Bridge-Piercing {n} |  |
 | helix piercing | Helix-Piercing {n} |  |
 | clit piercing [sl.] [also: clit-piercing] | Klitoris-Piercing {n} |  |
 | labret (piercing) | Labret-Piercing {n} |  |
 | Madonna (piercing) [above the upper lip, left or right] | Madonna-Piercing {n} |  |
 | Medusa (piercing) [central upper lip] | Medusa-Piercing {n} |  |
 | nostril piercing | Nostril-Piercing {n} |  |
 | rook piercing | Rook-Piercing {n} |  |
 | septum piercing | Septum-Piercing {n} |  |
 | tragus piercing | Tragus-Piercing {n} |  |
 | Monroe (piercing) [above the upper lip, left or right] | Monroe-Piercing {n} [auch Madonna- od. Chrome-Crawford-Piercing] |  |
 | anat. zool. layer of fat | Speckschicht {f} [Fettgewebe bei Eisbären etc.; ugs.: Fettpolster bei Menschen] |  |
 | potty [coll.] | Pott {m} [nordd.] [ugs.] [Topf, Töpfchen (bei Kindern), Toilette (bei Erwachsenen)] |  |
 | archi. relig. slype | [überdachter Verbindungsgang zwischen zwei Gebäuden, bes. bei englischen Kapitelkirchen und bei Klöstern] |  |
 | med. maple bark disease [coniosporosis] | Koniosporose {f} [eine der Farmerlunge ähnliche Krankheit bei Holzarbeitern, v. a. bei Ahornverarbeitung] |  |
 | games Unverified yarborough [in bridge or whist: a hand with no card above a nine] | [bei Whist und Bridge: Blatt, bei dem keine Karte höher als 9 ist] |  |
 | med. urethral support (device) | urethrale Stütze {f} [bei Inkontinenz bei Männern] |  |
 | to jill off [esp. Am.] [vulg.] [female] | masturbieren [Frauen] |  |
 | to become like men | vermännlichen [Frauen] |  |
 | to become masculine | vermännlichen [Frauen] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten