|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Chucky Die Mörderpuppe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Chucky Die Mörderpuppe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Chucky Die Mörderpuppe

Übersetzung 12851 - 12900 von 13347  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
proverb It's better to light a candle than curse the darkness.Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen.
There's no telling how long the talks could last. [idiom]Es lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden.
idiom You can't fight city hall!Gegen die Verwaltung / die Bürokratie / das Establishment kommt man nicht an.
idiom Give him an inch and he will take a yard.Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand.
idiom Give him an inch and he'll take an ell. [obs.]Gib ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand.
proverb Give somebody an inch, and he will take a mile.Gib jemandem den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand.
quote Listen to them. Children of the night. What music they make. [Dracula]Hören Sie die Kinder der Nacht? Was für Musik sie machen!
I'll arrange the drinks, you get the food.Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen.
I gave it to the one who came.Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist.
I'll tell him where to get off with that stuff. [idiom]Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. [Redewendung]
idiom He is scared shitless. [sl.]Ihm geht (ganz schön) die Muffe. [ugs. für: hat (ziemlich) Angst]
sb. never even bothered to do sth.jd. hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, etw. zu tun
sth. falls into sb.'s lap [idiom]jd. kommt zu etw.Dat. wie die Jungfrau zum Kind [Redewendung]
proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [österr.]
I was horror-stricken to hear the dreadful news.Mich packte das kalte Grausen, als ich die schreckliche Nachricht hörte.
After what seemed like an eternity ... [coll.]Nach einer Weile, die mir wie eine Ewigkeit erschien / vorkam ... [ugs.]
Concealability is an important factor in crime guns.Schusswaffen, die für Straftaten verwendet werden, müssen gut zu verbergen sein.
She's always harping on about her problems.Sie jammert einem dauernd die Ohren voll mit ihren Problemen. [ugs.]
In plain English, the answer is no.Um es auf gut Deutsch zu sagen: Die Antwort ist nein.
We're jumping into a shit storm here. [vulg.] [idiom]Uns fliegt gleich eine Menge Scheiße um die Ohren. [vulg.] [Redewendung]
Why oh why do people keep leaving the door open? [coll.]Warum bloß / nur lassen die Leute immer die Tür offen? [ugs.]
What's eating you? [coll.] [idiom]Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen? [ugs.] [Redewendung]
quote When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. [attributed to George Bernard Shaw]Wenn etwas witzig ist, untersuche es sorgfältig auf die verborgene Wahrheit.
quote If men could get pregnant, abortion would be a sacrament. [Florynce Kennedy]Wenn Männer schwanger werden könnten, wäre die Abtreibung längst ein Sakrament.
How stupid are they? Don't they know that ... [coll.]Wie dumm sind die eigentlich? Wissen die denn nicht, dass ... [ugs.]
Trust me to forget the keys! [coll.]Wie üblich / Natürlich habe ich mal wieder die Schlüssel vergessen. [ironisch]
quote We can never see past the choices we don't understand. [Matrix Reloaded]Wir können niemals hinter die Entscheidungen blicken, die wir nicht verstehen.
idiom to knock up [esp. Am.] [coll.] [make a woman pregnant]den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [eine Frau schwängern]
to lift the silverware [English football jargon]den Pokal (in die Höhe / gen Himmel) stemmen [den Titel holen]
to take to one's heels [idiom]die Beine unter die Arme nehmen [i. S. v. weglaufen] [Redewendung]
to hike the costs of sth.die Kosten von etw.Dat. (sprunghaft) steigen lassen [Kosten / Preise erhöhen]
to burn the candle at both ends [work all nights] [idiom]die Nacht zum Tage machen [ständig, über einen langen Zeitraum] [Redewendung]
to attract public attentiondie öffentliche Aufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen [sehr selten ohne Artikel]
to take matters in hand oneselfdie Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
to take a leak [coll.] [idiom]eine Stange Wasser in die Ecke stellen [Redewendung] [ugs., hum.: urinieren]
to go for a short stroll through the town / village / environseinen kleinen Bummel durch die Stadt / das Dorf / die Umgebung machen
to pin the blame (for sth.) on sb. [idiom]jdm. (für etw.Akk.) die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's]jdm. das Fell über die Ohren ziehen [ugs.] [Redewendung] [übervorteilen, abzocken]
to throw a spanner in the works [Br.] [idiom]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen]
to throw a wrench in the works [Am.] [idiom]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen]
to annoy sb. until a row startsjdn. so lange aufregen / ärgern / reizen, bis die Puppen tanzen [ugs.]
to put sb./sth. under the microscope [idiom] [check thoroughly]jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [ugs.] [Redewendung] [kritisch prüfen]
to disappear into the bushes [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [(heimlich) verschwinden]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [sich verdrücken]
to hit the hay [coll.] [idiom]sichAkk. in die Falle hauen / legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to put a few drinks away [coll.] [idiom]sichDat. ein paar hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.]
to let sth. slip through one's fingers [fig.] [idiom]sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Redewendung]
to be bricking it [Br.] [vulg.] [idiom] [nearly messing oneself from fear]sichDat. fast vor Angst in die Hosen scheißen [vulg.] [Redewendung]
to not make any effort (to do sth.) [idiom]sichDat. nicht die geringste Mühe geben (etw. zu tun) [Redewendung]
Vorige Seite   | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Chucky+Die+M%C3%B6rderpuppe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Chucky Die Mörderpuppe suchen
» Im Forum nach Chucky Die Mörderpuppe fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Chübel
Chubutit
Chubz
Chuch'e-Ideologie
Chuck
Chucka
Chucka / Chukka
Chucks
Chuckwallas
Chucky
Chucky 3
Chucky – Die Mörderpuppe
Chuckys
Chuckys Baby
Chucky und seine Braut
Chudobait
Chufu
Chuka
Chukanovit
Chukarhuhn
Chukarsteinhuhn

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung