|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Cleit [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St Kilda Archipels]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cleit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Cleit [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St Kilda Archipels]

Übersetzung 1 - 50 von 6048  >>

EnglischDeutsch
archaeo. cleit [Scot.] [stone storage hut on islands of the St. Kilda archipelago]Cleit {m} [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St.-Kilda-Archipels]
Teilweise Übereinstimmung
naut. yoal[Ruderboot auf den Shetland Inseln]
pol. German Treaty [coll.] [Treaty on the Final Settlement With Respect to Germany between the two German states and the four victorious powers of the Second World War]Regelungsvertrag {m} [ugs.] [Vertrag zwischen den beiden deutschen Staaten und den vier Siegermächten des Zweiten Weltkrieges über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland]
lit. F A Prayer for the Dying [Jack Higgins]Die Mordbeichte [Alternativtitel: Auf den Schwingen des Todes]
market. country-of-origin effect <COE>Country-of-Origin-Effekt {m} [Wirkung des Herkunftslandes auf den Nachfrager]
zool. T
relig. Saint {adj} <St., St, S., S> [attr.] [abbr. St. or S. = Am.; abbr. St or S = Br.]Sankt <St.> [Beispiele: der Sankt / St. Peter, die Sankt / St. Elisabeth, das Sankt / St. Gallen]
bike traffic transp. sharrow [Am.] [pavement symbol indicating motor vehicles and bicycles share a lane][Piktogramm aus Fahrrad und Pfeilspitzen auf den Fahrbahnbelag des gemeinsamen zu nutzenden Fahrstreifens aufgebracht]
ethn. Murri [Aus.] [both singular and plural][Eingeborene aus Queensland und den Torres-Strait-Inseln]
geogr. travel Rheinsteig [long-distance walking trail along the east bank of the Rhine River in Germany]Rheinsteig {m} [Fernwanderweg entlang des Mittelrheins und des nördlichsten Teil des Oberrheins auf der rechten Rheinseite]
to bring sb./sth. downjdn./etw. umlegen [auf den Boden, auf die Seite legen]
Prince of WalesFürst {m} von Wales [als Herrscher des Fürstentums] [als englischer Thronfolger hingegen: Prinz]
Mondayised {adj} {past-p} [Aus.] [NZ][auf den nächsten Montag verschoben (Feiertag, der auf ein Wochenende gefallen ist)]
ling. phonet. th-fronting[Aussprache des dentalen Frikativs /th/ (stimmlos) als /f/ - bzw. des dentalen Frikativs /th/ (stimmhaft) als /v/]
an apple for the teacher [esp. Am.] [idiom][besonders in den USA seit dem 19. Jh. populäres Sprachbild für Wertschätzung der Lehrerin / des Lehrers; später allgemein auch: Geschenk, verbunden mit der Hoffnung auf Begünstigung]
jobs mil. platoon sergeant[wörtlich: Zugunteroffizier, erfahrenster Unteroffizier des Zuges als Führungsgehilfe des Zugführers]
Saint Valentine's Day [February 14]St. Valentinstag {m} [14. Februar] [übliche Form; die korrekten Formen „St.-Valentins-Tag“ oder „St.-Valentinstag“ sind nicht üblich]
to dump sth. [in the cellar / attic / a crate, etc.]etw. verfrachten [in den Keller, in eine Kiste, auf den Dachboden etc.]
agr. law life estateAltenteil {n} [Anteil am Besitz, den sich jd. bei Übergabe seines Besitztums an den Nachfolger vorbehält bzw. Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit]
at the bottom of the sea {adv}auf dem Meeresgrunde [auf dem Meeresgrund, auf dem Grund / Grunde des Meeres]
pol. Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.][Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.]
John Bull[nationale Personifikation des Königreichs Großbritannien i. Allg. u. Englands i. Bes., geschaffen 1712 v. John Arbuthnot; entspricht als Karikatur des typischen Engländers etwa dem Deutschen Michel]
[in former times the day of conclusion of the marriage contract between the parents of the bride and the groom, and thus engagement day]Heiratstag {m} [früher der Tag der Verhandlung über den Ehevertrag zwischen den Eltern der Braut und des Bräutigams und gleichzeitig der Verlobungstag]
law implied in fact {adj}[nach den Umständen als bestehend geltend]
mus. deplorationDeploration {f} [auf den Tod]
sports to run marathonsMarathon laufen [den Marathonlauf als Sport betreiben]
skull and crossbonesTotenkopf {m} [auf Piratenflagge, als Warnsymbol]
reactionUmschwung {m} [als Reaktion auf etw.]
on (the / a / an) {prep} [direction]aufn [ugs.] [auf den / einen]
inverted {adj} {past-p}umgedreht [auf den Kopf gestellt]
upside down {adj} {adv}umgedreht [auf den Kopf gestellt]
gastr. to dish upausteilen [auf den Tisch bringen]
TrVocab. lake viewSeeblick {m} [Blick auf den See]
RealEst. TrVocab. view of the lakeSeeblick {m} [Blick auf den See]
toe dancer [female]Spitzentänzerin {f} [tanzt auf den Fußspitzen]
med. whitish spots [on the tonsils]weiße Stippchen {pl} [auf den Gaumenmandeln]
updated {adj} {adv}angepasst [auf den neuesten Stand gebracht]
on (the / a / an) {prep} [direction]auf'n [ugs.] [auf den / einen]
to updateanpassen [auf den neuesten Stand bringen]
to decampaufbrechen [sich auf den Weg machen]
to sallyaufbrechen [sich auf den Weg machen]
to start out [begin a journey]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to take off [depart]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to updateaufrüsten [auf den neuesten Stand bringen]
to upend sth.etw. umdrehen [auf den Kopf stellen]
to succeed sb. [follow] [to the throne etc.]jdm. folgen [auf den Thron etc.]
to streetwalk [also: street-walk] [prostitute]strichen [ugs.] [auf den Strich gehen]
hair {sg} on forearmsUnterarmhaare {pl} [Haare auf den Unterarmen, Unterarmbehaarung]
hunting [response to "Waidmannsheil!" (Good hunting!)]Waidmannsdank! [Antwort auf den Gruß „Waidmannsheil!“]
to be up and aboutmunter sein [auf den Beinen sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Cleit+%5BSteinbau+als+Speicher+auf+den+Inseln+des+St+Kilda+Archipels%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Cleit [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St Kilda Archipels] suchen
» Im Forum nach Cleit [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St Kilda Archipels] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Clearing-Zentrale
Clearwater-Formation
Cleaver
Cleaves-Gletscher
Clebsch-Gordan-Koeffizient
Cleese-Wollmaki
cleistothecial
Cleistothecien-
Cleistothecienwand
Cleistothecium
Cleit
Clem
Clemastin
Clematis
Clematis-Blattwespe
Clematisblattwespe
Clematis-Borkenkäfer
Clematisborkenkäfer
Clemens
Clemens von Alexandrien
Clemens von Rom

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung