|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Da mache ich nicht mit.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Da mache ich nicht mit. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Da mache ich nicht mit

Translation 1 - 50 of 22058  >>

EnglishGerman
I won't be (a) party to that. [idiom]Da mache ich nicht mit.
I won't be (a) party to that. [idiom]Dabei mache ich nicht mit.
I can't go along with it.Das mache ich nicht mit.
I won't be (a) party to that. [idiom]Das mache ich nicht mit.
Partial Matches
I can't understand / follow it at all!Da komme ich nicht mehr mit!
I am not alone in this opinion.Mit dieser Meinung stehe ich nicht allein / alleine (da).
Count me in!Ich mache mit!
film quote I'm going to make him an offer he can't refuse. [The Godfather]Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.
I don't know anything about that.Da kann ich nicht mitreden.
I wouldn't say no to that.Da sage ich nicht Nein.
There is only so much I can do.Da kann ich nicht viel tun.
idiom It doesn't turn me on. [coll.]Da steh ich nicht drauf. [ugs.]
I am not getting involved in this!Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
I'm not so sure about that.Da bin ich mir nicht so sicher.
I'm all at sea. [Br.] [idiom]Da blicke ich nicht mehr durch. [ugs.]
I wouldn't be so sure about that.Da wäre ich mir nicht so sicher.
I wouldn't bet on it.Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.]
I haven't been back there since.Seither bin ich nicht mehr da gewesen.
You've lost me there.Da kann ich (dir) nicht ganz folgen. [fig.]
I can't believe the things you say.Ich kann nicht glauben, was du da sagst.
I wouldn't be caught dead there! [fig.]Da möchte ich nicht abgemalt sein! [ugs.] [regional] [Redewendung]
You've lost me there.Da kann ich Ihnen nicht ganz folgen. [fig.] [formelle Anrede]
I'd like this one, not that one.Ich möchte diesen / diese / dieses, nicht den / die / das da.
I don't know what got into me.Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
I want you to notice when I'm not around.Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
Stop looking so stupid!Steh nicht da wie Klein Doofi mit Plüschohren! [ugs.]
I'll do that.Ich mache das schon.
I'm going to do it anyway.Ich mache es trotzdem.
I am concerned.Ich mache mir Sorgen.
I'll kill you!Ich mache dich alle! [ugs.]
I'll do that on the side.Das mache ich so zwischendurch.
I tell you what,... [coll.] [introducing a suggestion]Ich mache dir einen Vorschlag, ...
I'll make it up to you.Ich mache es wieder gut.
idiom I'll make up for it.Ich mache es wieder gut.
idiom I don't care a fig for it.Ich mache mir nichts daraus.
I don't care. <idc>Ich mache mir nichts daraus.
I'm going to call it a day. [coll.] [idiom]Ich mache Schluss für heute.
I do what / as I please.Ich mache, was mir gefällt.
Tomorrow I will do better.Morgen mache ich es besser.
What am I doing wrong?Was mache ich nur falsch?
Who am I kidding?Wem mache ich etwas vor?
I can do it on my head. [idiom]Das mache ich im Schlaf. [Redewendung]
I don't blame you for it.Ich mache dir keinen Vorwurf daraus.
I'll snap you in two! [idiom]Ich mache Hackfleisch aus Dir! [Redewendung]
It's a great worry to me.Ich mache mir deswegen große Sorgen.
I don't worry about you.Ich mache mir euretwegen keine Sorgen.
I'm starting to worry.So langsam mache ich mir Sorgen.
I'm not inconveniencing you, I hope.Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
I've been doing it for nine years.Ich mache das schon seit neun Jahren.
I'll do it this minute. [idiom]Ich mache es auf der Stelle. [Redewendung]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Da+mache+ich+nicht+mit.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.269 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Da mache ich nicht mit./DEEN
 
Forum
A 2006-02-03: oder: da mache ich nicht mit

» Search forum for Da mache ich nicht mit.
» Ask forum members for Da mache ich nicht mit.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Da kommt noch mehr.
Da lachen ja die Hühner.
Da lachst du dich tot.
Da lag ich wohl falsch.
da langgehen
Da legst (du) dich nieder
Da legst du dich nieder
Da legts di nieder
Da liegt der Haken.
Da liegt der Hund begraben.
Da liegt ein Fehler vor.
Da läuft eine krumme Sache.
Da mache ich nicht mit.
Da muss ein Fehler vorliegen.
Da muss ein Irrtum vorliegen.
Da muss etwas dran sein.
Da muss ich passen.
Da muss man hin.
Da nich' für.
Da nicht für.
da oben

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement