| Englisch | Deutsch | |
| idiom That's up in the air. [fig.] [pending] | Das ist in der Schwebe. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It hasn't been decided yet. | Es ist noch in der Schwebe. [fig.] | |
| The matter is still up in the air. [fig.] | Die Sache ist noch in der Schwebe. [fig.] | |
| in abeyance {adv} | in der Schwebe | |
| in the balance {adv} [idiom] | in der Schwebe [Redewendung] | |
| floating {adj} | in (der) Schwebe (gehalten) | |
| to hold in suspense | in der Schwebe halten | |
| to be undecided | in der Schwebe sein | |
| hanging in the balance {adj} {pres-p} [postpos.] [fig.] | in der Schwebe hängend [Redewendung] | |
| to hold / keep sth. in suspense | etw. in der Schwebe halten | |
| to keep sth. in suspense | etw. in der Schwebe lassen | |
| to be in the balance [fig.] | in der Schwebe sein [fig.] | |
| to hang in the balance [fig.] | in der Schwebe sein [fig.] | |
| to be pending | in der Schwebe sein [Verfahren] | |
| lit. F Dangling Man [Saul Bellow] | Der Mann in der Schwebe | |
| to suspend sth. [leave sth. undecided] | etw.Akk. in der Schwebe lassen | |
| in limbo {adv} [fig.] [awaiting a decision or resolution] | in der Schwebe [fig.] [im Ungewissen, unentschieden] | |
| to leave sth. in abeyance | etw. in der Schwebe lassen [fig.] [unentschieden lassen] | |
| to be abeyant | in der Schwebe sein [Redewendung] [österr.: in Schwebe] | |
| That's what gives it that extra something. [idiom] | Das ist das Salz in der Suppe. [Redewendung] | |
| idiom Dollars to doughnuts ... . [Am.] | ... das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | |
| idiom It's Lombard Street to a China orange. [dated] | Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | |
| (There are) no two ways about it. [idiom] | Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. [Redewendung] | |
| If the carnet has been completed in a language other than that of the country / customs territory of importation, the customs authorities may require a translation. | Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen. | |
| That is alright. | Das ist in Ordnung. | |
| quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke] | Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.] | |
| law abeyance | juristischer Zustand {m} der Schwebe | |
| sth. quite in fashion | etw. das in Mode ist | |
| idiom The end is in sight! | Das Ende ist in Sicht! | |
| idiom That's six of one and half a dozen of another. | Das ist dasselbe in Grün. | |
| That's quite all right. | Das ist schon in Ordnung. | |
| Sounds like ... to me. | In meinen Augen ist das ... . | |
| How's the weather in ...? | Wie ist das Wetter in ...? | |
| That's the norm. | Das ist der Normalfall. | |
| idiom It makes no real difference. | Das ist dasselbe in Grün. [ugs.] | |
| It works for me. | Das ist für mich in Ordnung. | |
| That suits me fine. | Das ist ganz in meinem Sinn. | |
| quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. | |
| That beats everything! [idiom] | Das ist der Gipfel! [Idiom] | |
| That being the case ... | Da das der Fall ist ... | |
| The contrary is the case. | Das Gegenteil ist der Fall. | |
| The opposite is true. | Das Gegenteil ist der Fall. | |
| That's absolute madness. [esp. Br.] | Das ist der absolute Wahnsinn! | |
| This is why ... | Das ist der Grund, warum ... | |
| that is why | das ist der Grund, weshalb | |
| That's absolute madness. [esp. Br.] | Das ist der komplette Wahnsinn! | |
| idiom This is the place to be. | Das ist der Ort schlechthin. | |
| That's sheer madness! | Das ist der pure Wahnsinn! | |
| That's sheer madness! | Das ist der reine Wahnsinn! | |
| That's sheer robbery. | Das ist der reinste Wucher. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten