|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Das lass mal stecken.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das lass mal stecken. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Das lass mal stecken

Übersetzung 1 - 50 von 8068  >>

EnglischDeutsch
idiom Forget about that. [coll.]Das lass mal stecken. [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Drop it! [coll.] [Don't say another word!]Lass stecken! [ugs.]
Just let me have a look.Lass mal sehen.
Let me see to that.Lass mich mal machen.
Let's have a look!Lass (mich) mal gucken! [ugs.]
Let me finish!Lass mich (erst mal) ausreden!
Give me a drag. [coll.]Lass mich mal ziehen. [Zigarette etc.]
Give it a bone! [coll.] [idiom]Jetzt lass es (endlich) mal gut sein!
Now the ball is in your court! [idiom]Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
Let me get a word in!Lass mich (doch) mal zu Wort kommen!
Let's get down to brass tacks. [Br.] [coll.] [idiom]Lass uns mal Tacheles reden. [ugs.] [Redewendung]
Let's start again from scratch.Lass uns noch mal ganz von vorn anfangen.
Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop doing that!]Lass das!
Chuck it! [coll.]Lass das!
Come off it!Lass das!
Drop it! [Stop doing that!]Lass das!
Please don't!Bitte lass das!
idiom Cut it out! [coll.]Lass das (sein)!
Stop it!Lass das sein!
Let me do it.Lass mich das machen.
film F Live a Little, Love a Little [Norman Taurog]Liebling, lass das Lügen
Knock it off! [coll.]Lass das! [Hör schon auf!]
I'm glad of that!Das lass ich mir gefallen!
You had better do that!Lass dir das geraten sein!
Let me tell you, ...Lass dir das gesagt sein, ...
idiom Mark my words!Lass dir das gesagt sein!
None of that!Lass das! [Hör sofort auf damit!]
Let this be a lesson to you.Lass dir das eine Lehre sein.
Let me google that for you. <LMGTFY>Lass mich das für dich googeln.
cloth. to tuck one's shirt indas Hemd in die Hose stecken
Let me explain this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me explain this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me illustrate this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Let me illustrate this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Let me clarify this by an exampleLass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
Let me clarify this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
You can keep it. [I don't want it.]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Redewendung]
He choked on the word. [idiom]Das Wort blieb ihm im Hals / Halse stecken. [Redewendung]
The laughter sticks in sb.'s throat. [coll.] [idiom]Jdm. bleibt das Lachen im Hals stecken. [ugs.] [Redewendung]
proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
He choked on the word. [idiom]Das Wort ist ihm im Halse / Hals stecken geblieben. [Redewendung]
last {adv}das letzte Mal
last time {adv}das letzte Mal
the last time {adv}das letzte Mal
the next time {adv} [following occasion]das Mal darauf
next time {adv}das nächste Mal
the very first timedas allererste Mal {n}
the other timedas andere Mal
the first timedas erste Mal {n}
the fourth timedas vierte Mal {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Das+lass+mal+stecken.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Das lass mal stecken. suchen
» Im Forum nach Das lass mal stecken. fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
das Land bereisen
das Land bewirtschaften
Das Land der Diamanten
das Land der Verheißung
Das Land des Lachens
Das Land des Regenbaums
das Landesinnere
das Landeswohl
das Land ihrer Vorfahren
das Land verlassen
Das lass ich mir gefallen
Das lass mal stecken.
Das lässt du lieber bleiben
Das lässt ihm keine Ruhe.
Das lässt sich denken.
Das lässt sich hören
Das lässt sich hören.
Das lässt sich nicht ändern.
Das lässt sich nicht leugnen.
Das lässt sich nicht sagen.
Das lässt sich schon machen.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung