 | English | German |  |
| SEE ALSO defensio |
 | acad. thesis defense [Am.] | Defensio {f} [österr.] [einer Dissertation] |  |
| Partial Matches |
 | acad. educ. dissertation | Inauguraldissertation {f} [Dissertation, Doktorarbeit] |  |
 | acad. educ. thesis [doctoral thesis] | Diss {f} [ugs.] [kurz für: Dissertation] |  |
 | acad. educ. doctoral thesis | Inauguraldissertation {f} [offizielle Bezeichnung der Dissertation/Doktorarbeit] |  |
 | educ. to do a doctorate (on sth.) | promovieren (über etw.) [eine Dissertation schreiben] |  |
 | to be working on sth. [e.g. a book, a thesis] | an etw.Dat. schreiben [Buch, Dissertation etc.] |  |
 | admin. comm. fin. issuance [e.g. of a passport, certificate, invoice] | Ausstellung {f} [z. B. eines Passes, einer Bescheinigung, einer Rechnung] |  |
 | tech. tools brush deburring toolholder [toolholder for a deburring brush in a machine tool] | Bürstenaufnahme {f} [Werkzeughalter zur Aufnahme einer Entgratbürste in einer Werkzeugmaschine] |  |
 | gentry {sg} [often treated as pl.] [coll.] [often pej.] [people, esp. of a particular group or kind] | Leute {pl} [bes. einer bestimmten Gruppe oder einer besonderen Art] |  |
 | endued {adj} {past-p} | bekleidet [veraltet] [versehen mit einer Eigenschaft, einer Fähigkeit] |  |
 | pharm. QM tech. line clearance | Linienabnahme {f} [Freigabe einer Verpackungslinie vor Beginn einer Neufertigung] |  |
 | to exhibit [artist: at a gallery; company: at a trade fair] | ausstellen [Künstler: in einer Galerie etc.; Unternehmen: auf einer Messe] |  |
 | geol. stratigraphic column | Schichtenfolge {f} [geologische Schematisierung einer stratigraphisch untergliederten Schichtenfolge in Form einer Säule] |  |
 | Señora [polite form of address for a woman in a Spanish-speaking area] <Sra.> | Señora {f} [höfliche Anrede an einer Frau in einer Spanisch sprechenden Gegend] |  |
 | to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one] | aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen] |  |
 | to catfish sb. [Am.] [coll.] [lure sb. into a relationship by adopting a fictional online persona] | jdn. catfishen [ugs.] [jdn. vermittels einer fiktiven Internetpersönlichkeit zu einer Beziehung verlocken] |  |
 | comp. electr. daisy chaining | Daisy-Chaining {n} [Hintereinanderschalten mehrerer Peripheriegeräte an einer Datenleitung in Form einer Kette] |  |
 | comp. Internet journ. above the fold {adv} | über der Faltung [obere Hälfte einer gefalteteten Zeitung; oberer Teil einer Webseite] |  |
 | hand [a dab / real hand at sth.] | Könner {m} [ein wahrer Könner an einem Gerät / bei einer Tätigkeit / in einer Disziplin] |  |
 | Sister ... | Schwester ... [Anrede einer Nonne, einer Oberschwester] |  |
 | journ. morgue [coll.] | Archiv {n} [einer Zeitung oder einer Zeitschrift] |  |
 | break-up [of a partnership, a meeting etc.] | Auflösung {f} [einer Partnerschaft, einer Versammlung etc.] |  |
 | admin. fin. receipt [of a benefit, pension, etc.] | Bezug {m} [einer Leistung, einer Rente usw.] |  |
 | tech. flushness | Bündigkeit {f} [gleicher Abschluß mehrerer Teile; z. B. einer Tabelle, eines Textes, einer mechanischen Konstruktion] |  |
 | to get over sth. [a shock, a surprise, an illness, etc.] | sichAkk. von etw.Dat. erholen [von einem Schock, einer Überraschung, einer Krankheit etc.] |  |
 | econ. spin-out [spin-off] | Spin-out {m} [Ableger; eine Abspaltung einer Geschäftseinheit aus einem Unternehmen und Firmenneugründung zu einer eigenständigen Firma] |  |
 | salience | Hervorstechen {n} [einer Bedeutung, einer Eigenschaft] |  |
 | pol. October surprise [Am.] [unexpected event or revelation in the final weeks prior to an election, especially a US presidential election] | Oktober-Überraschung {f} [unerwartetes Ereignis oder überraschende Enthüllung in den letzten Wochen vor einer Wahl, insbesondere einer US-Präsidentschaftswahl] |  |
 | to graze sth. [scrape, touch lightly] | an etw.Dat. anwandeln [bayer.] [ugs.] [z. B. an einer Mauer, an einer Bande] |  |
 | comp. Internet journ. above the fold {adv} | oberhalb des Falzes [auf der oberen Hälfte einer gefalteteten Zeitung; im oberen Teil einer Webseite] |  |
 | running time [of an engine, a clock, a film or a DVD, etc.] | Laufzeit {f} [eines Motors, einer Uhr, eines Films oder einer DVD etc.] |  |
 | orn. T | |  |
 | orn. T | |  |
 | traffic travel island traffic [traffic to / from / on an island] | Inselverkehr {m} [Verkehrsverbindungen zu einer Insel / Verkehr auf einer Insel] |  |
 | to be yearning for sth. [e.g. for a cigarette] | nach etw.Dat. schmachten [geh.] [z. B. nach einer Zigarette] [Verlangen nach einer Zigarette verspüren] |  |
 | law special pleading | [Anführung einer Ausnahme zu einer Regel, ohne die Gültigkeit der Ausnahme zu belegen] |  |
 | math. off [a set] | außerhalb [einer Menge] |  |
 | in terms of substance {adj} [postpos.] | stofflich [einer Substanz] |  |
 | substance / substance-based {adj} | stofflich [einer Substanz] |  |
 | to toll | läuten [einer Glocke] |  |
 | law to impanel [a jury] | zusammenstellen [einer Jury] |  |
 | hist. theatre alarums and excursions {pl} [theatrical representations of battle] | [Darstellungen einer Schlachtszene] |  |
 | jobs dinner lady [Br.] | [Mitarbeiterin einer Schulkantine] |  |
 | tech. weapons firing lever [of weapon] | Abfeuerungshebel {m} [einer Waffe] |  |
 | film register hole | Abkantloch {n} [einer Druckplatte] |  |
 | clearing up | Abklärung {f} [einer Angelegenheit] |  |
 | attenuation [vibration, oscillation] | Abklingen {n} [einer Schwingung] |  |
 | (avalanche) deposition zone [runout zone] | Ablagerungsgebiet {n} [einer Lawine] |  |
 | end | Ablauf {m} [einer Frist] |  |
 | film RadioTV spin-off | Ableger {m} [einer Fernsehserie] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers