Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Dem+werd+ich+erzählen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dem+werd+ich+erzählen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Dem werd ich erzählen

Übersetzung 1 - 50 von 6956  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Blimey! [Br.] [coll.]Ich werd' verrückt!
idiom I'll be damned!Ich werd nicht mehr!
I'II see if ...Ich werd mal nachsehen, ob ...
idiom Well, blow me! [Br.] [coll.]Ich werd nicht mehr! [ugs.]
idiom Well, bugger me! [Br.] [vulg.] [sl.]Ich werd nicht mehr! [ugs.]
I don't believe it!(Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.]
Well, I never (did)! [coll.](Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.]
idiom I'll have the last laugh (over you)!Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.]
idiom You could have knocked me down with a feather. [coll.]Ich dachte, ich werd nicht mehr. [ugs.]
F mus. Dearest God, when will I die?Liebster Gott, wann werd ich sterben? [J. S. Bach, BWV 8]
I'll give her what for! [dated] [idiom]Der werd ich's zeigen! [Idiom] [Drohung]
Me a go tell him. [Jam.]Ich werde es ihm erzählen.
I can't possibly tell you that!Ich kann dir das unmöglich erzählen!
Now I am going to tell you something.Jetzt werde ich dir mal was erzählen.
lit. quote Spirits that I've cited // My commands ignore. [trans. Edwin Zeydel]Die ich rief, die Geister, // Werd' ich nun nicht los. [Johann W. v. Goethe, Der Zauberlehrling]
Most people have a horror story about holidays.Fast jeder kann eine Horrorgeschichte aus dem Urlaub erzählen.
I'll tell you a little something about myself.Ich will dir mal 'n bisschen was über mich erzählen. [ugs.]
idiom I must tell you about it to get it off my chest.Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
Grow up!Werd (endlich) erwachsen!
idiom Get a life!Werd doch mal erwachsen!
..., of which more later, ......, zu dem / der ich gleich noch komme, ...
The screaming part I believe.Das mit dem Schreien glaube ich.
I can't parse that.Dem kann ich nicht folgen. [logisch]
I'll second that! [coll.]Dem schließe ich mich an! [ugs.]
I know him by name.Ich kenne ihn dem Namen nach.
I shuddered at the thought of ...Ich schauderte bei dem Gedanken ...
It's too good to last.Ich traue dem Frieden nicht.
idiom There's something in the wind.Ich traue dem Frieden nicht.
I melted at the sight. [fig.]Bei dem Anblick wurde ich schwach.
The knife I'm cutting with ...Das Messer, mit dem ich schneide ...
I can only agree with that / thisDem kann ich nur beipflichten.
I can only concur with this / that.Dem kann ich nur beipflichten.
according to what I have heardnach dem, was ich gehört habe
idiom I won't hear of it.Auf dem Ohr bin ich taub. [fig.]
I like to keep abreast of things.Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I'll keep you informed.Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede]
I only know her by name.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
I'd like to speak to the manager.Ich möchte mit dem Chef sprechen.
my husband of ... yearsmein Mann, mit dem ich seit ... Jahren verheiratet bin
May I inquire as to the reason?Darf ich auch nach dem Grund fragen?
The man whom / who I danced with ...Der Mann, mit dem ich getanzt habe, ...
idiom I can do that standing on my head.Ich kann das aus dem Effeff.
I can do that with both hands tied.Ich kann das aus dem Effeff.
I'm longing for the day when ...Ich sehne den Tag herbei, an dem ...
F lit. The Year I Met You [Cecelia Ahern]Das Jahr, in dem ich dich traf
idiom I can do it blindfolded!Ich kann es aus dem ff! [Rsv. von Effeff] [ugs.]
idiom I must always sort things out.Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
I'm dying for the day when ... [coll.]Ich sehne den Tag herbei, an dem ...
idiom My heart was never really in it.Ich war nie wirklich mit dem Herzen dabei.
I escaped the grim reaper. [idiom]Ich bin dem Tod / Totengräber von der Schaufel gesprungen. [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Dem%2Bwerd%2Bich%2Berz%C3%A4hlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Dem+werd+ich+erzählen suchen
» Im Forum nach Dem+werd+ich+erzählen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
dem Vergleich standhalten
dem Verleiher garantieren
dem Vernehmen nach
dem Verstand zugänglich
dem Vertrag entsprechend
dem Volke bekannt geben
dem Wahn erliegen
dem Wandel unterliegen
dem Wasser angehörend
dem Weg entlang
Dem Wein fehlt Körper.
Dem werde ich's besorgen
dem Wetter ausgesetzt
dem Wetter aussetzen
dem Wetter trotzen
dem Zeitplan voraus
dem Ziel nachjagen
dem Ziel zuwider sein
dem Zufall vertrauen
dem Zufall überlassen
dem zufolge

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung