 | English | German |  |
 | curr. The euro causes prices to rise. | Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] |  |
Partial Matches |
 | The award includes prize money of 10,000 euros. | Der Preis ist dotiert mit 10.000 Euro. |  |
 | jobs one-euro job | Ein-Euro-Job {m} <1-Euro-Job> |  |
 | curr. EU one-euro coin <1-euro coin, €1 coin> | Ein-Euro-Münze {f} <1-Euro-Münze> |  |
 | curr. one-euro piece | Ein-Euro-Stück {n} <1-Euro-Stück> |  |
 | proverb Man is a creature of habit. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. |  |
 | proverb We're all creatures of habit. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. |  |
 | idiom You can't teach an old dog new tricks. | Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. |  |
 | proverb Everything that can happen, will happen. | Der Teufel ist ein Eichhörnchen. |  |
 | curr. one-euro coin | Ein-Euro-Stück {n} |  |
 | This is a symptom of our times. | Das ist ein Zeichen der Zeit. |  |
 | Man is a conscious being. | Der Mensch ist ein bewusstes Wesen. |  |
 | It's a physical impossibility. | Es ist ein Ding der Unmöglichkeit. |  |
 | an up-and-coming star | ein Star {m}, der im Kommen ist |  |
 | tech. The machine has developed a fault. | Bei der Maschine ist ein Fehler aufgetreten. |  |
 | idiom There's a fly in the ointment! | Da ist ein Haken an der Sache! |  |
 | proverb Man is a wolf to man. | Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. |  |
 | He's a friend of the arts. | Er ist (ein) Förderer der schönen Künste. |  |
 | a gentleman mutually known to us | ein Herr {m}, der uns beiden bekannt ist |  |
 | [company name] is an equal opportunity employer. | [Firma] ist ein Arbeitgeber, der die Chancengleichheit fördert. |  |
 | There's a fly in the ointment. [idiom] | Es ist ein Haar in der Suppe. [Redewendung] |  |
 | proverb A friend in need is a friend indeed. | Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. |  |
 | He is a villain, and a most dangerous one at that. | Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. |  |
 | proverb Every oak has been an acorn. | Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. |  |
 | Don't mind him. He's an arsehole. [Br.] [vulg.] | Kümmer dich nicht um den. Der ist ein Arschloch. [vulg.] |  |
 | mus. quote lit. There is a reaper who is called Death, ... | Es ist ein Schnitter, der heißt Tod, ... [aus: Des Knaben Wunderhorn] |  |
 | lit. F The Passport | Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt [Herta Müller] |  |
 | throughout the euro zone {adv} | innerhalb der Euro-Zone |  |
 | He makes such a fuss about a mere two euros. | Wegen läppischen zwei Euro macht er so ein Theater. [ugs.] |  |
 | philos. quote The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant. | Die Intuition ist ein göttliches Geschenk, der denkende Verstand ein treuer Diener. [Albert Einstein] |  |
 | The price would amount to 7 euros. | Der Preis würde sieben Euro betragen. |  |
 | curr. neol. expensive euro [amalgamation of teuer and Euro; used pejoratively in reference to the euro] | Teuro {m} [ugs.] [hum.] [pej.] |  |
 | film quote What man is a man who does not make the world better? [Kingdom of Heaven] | Was für ein Mann ist ein Mann, der nicht die Welt verbessert? [Königreich der Himmel] |  |
 | It is used throughout the euro zone. | Es wird in der ganzen Euro-Zone verwendet. |  |
 | lit. quote theatre ... unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal ... [Shakespeare, King Lear] | ... der Mensch im Naturzustand ist nichts mehr, als solch ein armes, nacktes, zweizinkiges Tier ... [Übers.: Wolf Graf Baudissin] |  |
 | lit. quote theatre The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It] | Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel] |  |
 | to be in debt to the tune of 20 euros [coll.] [idiom] | mit ganzen 20 Euro in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | lit. quote The Foole doth thinke he is wise, but the wiseman knowes himselfe to be a Foole. [obs. spelling] [Shakespeare, As You Like It] | Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, daß er ein Narr ist. [alt] [Übers. A. W. Schlegel] |  |
 | quote A friend is someone who knows the song in your heart and can sing it back to you when you have forgotten the words. [author unknown; attributed to Albert Einstein] | Ein Freund ist ein Mensch, der die Melodie deines Herzens kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast. [Urheber unbekannt; Albert Einstein zugeschrieben] |  |
 | curr. EU one hundred euro note <100 euro note> | Hundert-Euro-Schein {m} <100-Euro-Schein> |  |
 | quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke] | Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.] |  |
 | There is an error in totaling [Am.] / totalling. [Br.] | Da ist ein Addierfehler. |  |
 | idiom That's a good point. [Am.] | Das ist ein Argument. |  |
 | This case is an exception to the rule. | Das ist ein Ausnahmefall. |  |
 | That's quite some beer! | Das ist ein Bierchen! |  |
 | What a plonker! [Br.] [coll.] | Das ist ein Trampel! |  |
 | This is a hold-up! | Das ist ein Überfall! |  |
 | idiom That's a deal! | Das ist ein Wort! |  |
 | proverb None of us is perfect. | Ein Engel ist keiner. |  |
 | An error has occurred. | Ein Fehler ist aufgetreten. |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers