|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Did you enjoy your meal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Did you enjoy your meal in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Did you enjoy your meal

Übersetzung 5651 - 5700 von 5858  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
chem. proverb Always do things as you oughta, add the acid to the water!Erst das Wasser, dann die Säure, sonst geschieht das Ungeheure!
idiom And get this straight, I'm not lending you any more money.Damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr.
Are you accusing our fair princess of having an interest in thee?Ihr wollt unserer teuren Prinzessin unterstellen, sie interessiere sich für Euch?
idiom Are you really going to write me a postcard? - Yes, of course!Schreibst du mir auch wirklich eine Ansichtskarte? - Aber freilich! [südd.]
Ask me no questions, and I'll tell you no lies. [idiom]Stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen. [Redewendung]
quote At the right moment you have to do what nobody expects [Heaven]Im richtigen Augenblick muss man tun, was niemand erwartet.
Don't jump through every hoop dangled in front of you. [idiom]Man muss nicht über jedes Stöckchen springen, das einem hingehalten wird. [Redewendung]
Don't you dare pass that on! [coll.] [Don't repeat that!]Sag das ja nicht weiter! [ugs.]
Don't you want to know why? [asked to two or more people]Wollt ihr nicht wissen, warum?
Everybody here puts his pants on the same way as you. [fig.]Alle hier kochen auch nur mit Wasser. [fig.]
gastr. For four people you should plan on about two pounds of meat.Für vier Personen rechnet man mit ca. zwei Pfund Fleisch.
quote Home is not where you live, but where you want to die.Heimat ist nicht dort, wo man herkommt, sondern wo man sterben möchte. [Carl Zuckmayer]
quote How do you feel about religion? Tell me, pray. [trans. G. M. Priest]Nun sag, wie hast du's mit der Religion? [Johann W. v. Goethe]
I can think of quite a few things to call you. [coll.]Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.]
I wish you all the very best! [said to two or more people]Ich wünsche euch alles erdenklich Gute! [in Briefen auch: Ich wünsche Euch ...]
I would like to ask you to stand in silent memory (of sb.).Ich bitte Sie, sich in ehrendem Gedenken (an jdn.) von Ihren Plätzen zu erheben.
I wouldn't have any more to drink, if I were you.An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
I've got a big favor [Am.] / favour to ask of you.Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
idiom If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]Wenn du es baust, werden sie kommen.
quote If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain]Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben!
proverb If you dish it out, you have to be able to take it.Wer austeilt, muss auch einstecken können.
proverb If you don't want to listen, find out the hard way.Wer nicht hören will, muss fühlen.
If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.] [idiom]Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern. [Redewendung]
proverb If you lie down with dogs, you will get up with fleas.Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.
quote Keep up with the times and time won't pass you by.Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit. [Josef Carl Neckermann]
Let that be a lesson to you. [said to two or more people]Lasst euch das eine Lehre sein.
Pardon me, please. Would you step out of there for a minute?Verzeihen Sie, würden Sie da mal kurz weggehen? [formelle Anrede]
quote Pinky, are you pondering what I'm pondering? [Pinky and the Brain]Denkst du an das Gleiche wie ich, Pinky?
relig. The Lord lift up his countenance upon you and give you peace.Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
till the pain is so big you feel nothing at all [coll.]bis der Schmerz so groß ist, dass du gar nichts mehr fühlst
Where are you going for vacation? [Am.] [said to two or more people]Wo fahrt ihr in den Ferien hin?
You could talk till doomsday, but they will never change their minds.Da kannst du reden, bis du schwarz wirst, sie werden ihre Meinung niemals ändern.
proverb You might as well be hanged for a sheep as a lamb.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
proverb You might as well be hanged for a sheep as a lamb.Wennschon, dennschon.
You must try not to let that kind of thing bother you.Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
You really must (take / have a) look at that. [said to one person]Das musst du dir unbedingt anschauen.
lit. F Be Careful What You Wish For [The Clifton Chronicles #4] [Jeffrey Archer]Im Schatten unserer Wünsche [Die Clifton-Saga 4]
mus. F Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed]Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107]
you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub]nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe]
You see? [e.g. pointing out something correct or correctly working to another person]Siehst du wohl!
idiom You are excused. [are allowed to leave the room] [said to two or more people]Ihr könnt jetzt gehen. [den Raum verlassen]
Can you follow me? [Do you understand me?] [asked to two or more people]Könnt ihr mir (geistig) folgen?
bibl. ... and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.... und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.
And the same to you with (brass) knobs on! [Br.] [coll.] [old-fashioned]Danke, gleichfalls! [ugs.] [ironisch]
And what's a little runt like you going to do about it?Und was will ein kleiner Wicht wie du dagegen tun?
Are you on the telephone? [dated usage, meaning "Do you have a telephone?"]Hast du ein Telephon? [alt]
idiom Can you give us any colour on that? [Br.] [fig: provide more detail]Können Sie das etwas ausmalen? [fig.] [näher erläutern]
Do you come with the suite? [humorous, suggestive question, usually addressed to a woman]Sind Sie im Preis mit drin? [ugs.] [humorvolle, leicht anzügliche Frage, meistens an eine Frau]
bibl. proverb Don't do unto others what you would not have done unto you.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
I couldn't have done it without you. [said to two or more people]Ohne euch hätte ich es nicht geschafft.
Vorige Seite   | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Did+you+enjoy+your+meal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 
Forum
A 2008-12-05: did you enjoy your meal? how was your meal...all pretty standard...

» Im Forum nach Did you enjoy your meal suchen
» Im Forum nach Did you enjoy your meal fragen

Recent Searches
Similar Terms
didst
didymella
didymella stem rot
Didymic
Didymic comma
didymin
Did you arrive safely
Did you call me
Did you come by yourself
Did you do anything special
• Did you enjoy your meal
Did you enjoy yourself
Did you ever
Did you find everything
Did you get the sack
Did you hear that
Did you know that
Did you mean
Did you mean me
Did you notice something
Did you sleep well

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung