| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| Time was too short for us to ... | Die Zeit war zu kurz, als dass wir ... | |
Teilweise Übereinstimmung |
| in the fullness of time {adv} [literary] | als die Zeit dafür gekommen war | |
| idiom It'll be a cold day in hell when sth. happens. [sth. will never happen] | Eher friert die Hölle zu, als dass etw. passiert. | |
| Thank you for taking the time to see me. | Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, mich zu sehen. [formelle Anrede] | |
| Hell will freeze over before sth. happens. [idiom] | Eher friert die Hölle zu, als dass etw. passiert. [Redewendung] | |
| It's time we moved. | Es ist Zeit, dass wir gehen. | |
| idiom It's time we got going. | Es wird Zeit, dass wir gehen. | |
| We're fixing to go. [Am.] [coll.] | Wir stehen kurz davor zu gehen. | |
| His speech purported that ... | Seiner Rede war zu entnehmen, dass ... | |
| There's no time to lose. | Wir haben keine Zeit zu verlieren. | |
| I foolishly hoped that ... | Ich war so töricht zu hoffen, dass ... | |
| He was a great artist in his day. | Zu seiner Zeit war er ein großer Künstler. | |
| a sure indicator that birth is imminent | ein sicheres Zeichen, dass die Geburt kurz bevorsteht | |
| In addition, we would like to draw your attention to the fact that ... | Außerdem bitten wir zu beachten, dass ... | |
| We have no time to spare. [expression of urgency] | Wir haben keine Zeit zu verlieren. [Redewendung] | |
| The result of all this was that ... | Die Folge all dessen war, dass ... | |
| We are glad to inform you that ... | Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ... | |
| idiom It was no thanks to him that ... | Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass ... | |
| quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. | |
| He gave me the thumbs up. | Er gab mir zu verstehen, dass alles in Ordnung war. | |
| at the time when ... | zu der Zeit, als ... | |
| at a time when | zu einer Zeit, als | |
| sports It's a battle against the clock. [fig.] | Wir rennen gegen die Zeit an. [fig.] | |
| He gave me the thumbs down. | Er gab mir zu verstehen, dass es nicht in Ordnung war. | |
| Around the time when ... | Etwa zu der Zeit, als ... | |
| to affirm that the time has come | bestätigen, dass die Zeit gekommen ist | |
| There is no avoiding the fact that ... | Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass ... | |
| as the time came {adv} | als die Zeit heranrückte | |
| idiom when the furor died down [Am.] | als allmählich Gras über die Sache gewachsen war | |
| as if we were complete strangers | als ob wir überhaupt nichts miteinander zu tun hätten | |
| That was as stupid as you can get. [coll.] [idiom] | Das war dümmer, als die Polizei erlaubt. [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom Good riddance (to bad rubbish)! | Gott sei Dank (, dass wir den/die/das los sind)! | |
| It was a long shot, but it proved to be true. [coll.] | Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als richtig erwiesen. | |
| idiom It was a long shot, but it proved to be true. | Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als wahr erwiesen. | |
| Help arrived a day late and a dollar short. [Am.] [Idiom] | Die Hilfe kam zu spät und griff zu kurz. | |
| Let us admit that things have come to this. | Gestehen wir uns einfach ein, dass die Dinge sich so entwickelt haben. | |
| We had to wait until the coast was clear. [idiom] | Wir mussten warten, bis die Luft rein war. [Redewendung] [..., bis keine Gefahr mehr bestand, gesehen zu werden.] | |
| The door wasn't shut to. | Die Tür war nicht ganz zu. | |
| sth. hardly permits us to do sth. | etw. lässt kaum zu, dass wir etw. tun | |
| Let's get it over with! | Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! [Redewendung] | |
| as if he knew all along | als hätte er es die ganze Zeit (über) gewusst | |
| quote There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood] | Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht. | |
| Enclosed are 5 complimentary tickets for the fair. | Als Anlage senden wir Ihnen 5 Freikarten für die Messe. [formelle Anrede] | |
| We felt it desirable that he did not leave school before eighteen. | Wir hielten es für wünschenswert, dass er die Schule nicht vor seinem 18. Lebensjahr verlässt. | |
| Our intention is to do sth. | Wir haben die Absicht, etw. zu tun. | |
| film quote Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X] | Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte. | |
| to have the leisure to do sth. | die Zeit haben, etw. zu tun | |
| It is time to end the discussion. | Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten