|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Die Zukunft wird es zeigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Zukunft wird es zeigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Die Zukunft wird es zeigen

Übersetzung 17651 - 17700 von 18616  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Stop pissing. [vulg.] [stop worrying]Mach dir doch nicht in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
proverb One must celebrate when one has the chance.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen.
proverb One must celebrate when one has the opportunity.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen.
proverb One must make hay when the sun shines.Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen.
proverb First catch your hare then cook it.Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.
One should look only on the good side of people.Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten.
Don't buy a pig in a poke. [idiom]Man sollte die Katze nicht im Sack kaufen. [Idiom]
My eyes gradually become adjusted to the darkness.Meine Augen gewöhnen sich allmählich / langsam an die Dunkelheit.
proverb One shouldn't change horses in midstream.Mitten im Strom soll man nicht die Pferde wechseln.
quote Courage is the best defence that you have now. [The Lord of the Rings]Mut ist die beste Verteidigung, die ihr jetzt habt.
not a nice way to say sth.nicht die feine Art, etw.Akk. zu sagen [Redewendung]
quote Sandwich every bit of criticism between two layers of praise. [Mary Kay Ash]Pack auch die leiseste Kritik zwischen zwei Scheiben Lob!
idiom chopping and changing [Br.]rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.]
idiom It's 'do this' one minute and 'do that' the next. [coll.]Rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln. [ugs.]
idiom quote Get your ass / asses in line! [Am.]Seht zu, dass ihr auf die / eine Linie einschwenkt!
idiom His heart drops into his gut. [coll.] [Am.]Sein Herz fällt / rutscht ihm in die Hose. [ugs.]
rolling on the floor laughing guts out <ROTFLGO>sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen
She's the one with the balls in that family. [sl.] [idiom]Sie hat (in der Familie) die Hosen an. [Redewendung]
She's the woman of his dreams.Sie ist die Frau, die er sich erträumt hat.
She is the boss's right-hand (woman / girl / lady). [coll.]Sie ist die rechte Hand vom Chef / Boss. [ugs.]
She's nobody's fool.Sie ist eine Frau, die sich nichts vormachen lässt.
They continue to push back the boundaries of human knowledge.Sie schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus.
You're a mind reader too now?Sind Sie jetzt auch noch unter die Gedankenleser gegangen?
idiom It's beyond belief.So etwas / was hat die Welt noch nicht gesehen.
as safe as the Bank of England {adj} [pred.] [idiom]so sicher wie die Bank von England [prädikativ] [Redewendung]
as long as you live under my roof, ... [idiom]solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, ... [Redewendung]
quote Dancing: The vertical expression of horizontal desire legalized by music. [attributed to George Bernard Shaw]Tanzen: Die senkrechte Ausdrucksform horizontaler Begehrlichkeiten legalisiert durch Musik.
Do me a favour and shut up. [Br.] [coll.]Tu mir einen Gefallen und halt die Klappe. [ugs.]
proverb Many kiss the hand they wish to cut off.Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.
which are discussed herevon denen hier die Rede ist [Themen, Vorfälle etc.]
What have you been up to the last couple of days?Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
To what do I owe the honour (of this visit / call)? [hum.] [Br.]Was verschafft mir die Ehre (deines Besuches / Anrufes)? [hum.]
When supply is high, but demand is low, ...Wenn das Angebot groß und die Nachfrage klein ist, ...
when the shit hits the fan [vulg.] [idiom]wenn die Kacke am Dampfen ist [ugs.] [derb] [Redewendung]
idiom If you let me catch sight of you again ...Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ...
(If I were) Given the chance, I wouldn't hesitate.Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern.
If / when..., there'll be hell to pay. [idiom]Wenn..., dann sind die Puppen am Tanzen. [ugs.] [Redewendung]
proverb He that will eat the kernel, must crack the nut.Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken.
proverb He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf.Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe.
like turkeys voting for Christmas [expression]wie Lämmer, die sich zur Schlachtbank führen lassen [Redewendung]
We must make tracks. [idiom]Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [Redewendung]
Could you go and get (me) the paper? [newspaper]Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? [formelle Anrede]
bibl. quote Walk through the length and the breadth of the land.Zieh / zeuch durch das Land die Länge und Breite.
idiom to pull the chestnuts out of the fire (for sb.) [coll.](für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
to go off the deep end (about sth.) [coll.] [idiom](wegen etw.Dat.) auf die Palme gehen [ugs.] [Redewendung]
Unverified to take actiondas Heft des Handelns in die Hand nehmen [Redewendung]
to tell the good from the badden / die Guten von dem / den Bösen unterscheiden können
to get deeper in the shit [vulg.] [idiom]den Karren tiefer in die Scheiße fahren [vulg.] [Redewendung]
to be over the hill [coll.] [idiom]die / seine beste Zeit hinter sichDat. haben [Redewendung]
Vorige Seite   | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Die+Zukunft+wird+es+zeigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Die Zukunft wird es zeigen suchen
» Im Forum nach Die Zukunft wird es zeigen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
die Zügel straffen
die Zügel verkürzen
die Zugewinne wachsen lassen
Die Zukunft einer Illusion
Die Zukunft gehört dir.
die Zukunft gestalten
Die Zukunft hat schon begonnen
Die Zukunft ist wild
Die Zukunft sieht rosig aus.
die Zukunft verbauen
die Zukunft voraussagen
Die Zukunft wird es zeigen.
die Zulassung entziehen
die Zulus
Die zum Teufel gehen
die Zündung abschalten
die Zündung hinauszögern
die Zündung unterbrechen
die Zündung vorstellen
die Zündung zurückstellen
die Zunge abbeißen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung