Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Don't count your chickens before they're hatched
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Englisch Deutsch: Don't count your chickens before they're hatched

Übersetzung 1 - 50 von 5456  >>

EnglischDeutsch
proverb Don't count your chickens before they're hatched.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
proverb Don't count your chickens before they're hatched.Verkaufe das Fell nicht, bevor du den Bären erlegt hast.
Teilweise Übereinstimmung
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind.
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [österr.]
proverb Do not count your chickens before they are hatched.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
to count one's chickens before they hatchden Tag vor dem Abend loben
to count one's chickens before they hatch [idiom]das Fell des Bären verteilen, bevor er erlegt ist [Redewendung]
proverb Don't cross your bridges before you come to them.Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
quote Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
Don't count on that.Das kann sich auch ändern.
Don't die before I do!Stirb nicht vor mir!
idiom Don't hold your breath.Erwarte nicht zu viel.
Don't waste your breath.Spar dir deine Worte.
idiom I'll give you three guesses and the first two don't count.Dreimal darfst du raten.
Why don't they do it, then?Warum tun sie es (denn) dann nicht?
F film They Shoot Horses, Don't They? [Sydney Pollack]Nur Pferden gibt man den Gnadenschuß
Don't hold your breath! [idiom]Das kann dauern! [Redewendung]
idiom Don't push your luck!Lass es nicht darauf ankommen!
Don't waste your breath.Spar dir deine Spucke. [ugs.]
They don't spoil two marriages. [Br.] [fig.] [hum.]Da haben sich zwei gefunden. [Redewendung]
idiom Don't press your luck!Treib es nicht auf die Spitze!
Don't get your hopes up.Machen Sie sich keine Hoffnungen.
idiom Don't press / push your luck!Fordere dein Glück nicht heraus!
We don't need your justification.Wir brauchen deine Rechtfertigung nicht.
proverb Don't put the cart before the horse.Man soll das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen.
idiom Don't get your knickers in a twist. [Br.]Mach kein Theater!
rail Don't leave your luggage unattended!Lassen Sie ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt!
I don't follow your meaning.Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
I don't see your conclusion.Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
Why don't they do it then? [at a future time]Warum tun sie's dann nicht?
Don't bother pulling out your wallet!Du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen!
idiom Don't get your knickers in a twist. [Br.]Reg dich nicht auf!
I don't like your tone (of voice)!Dein Tonfall gefällt mir nicht!
proverb Some people won't eat anything they've never seen before.Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
Don't swing on your chair!Hör auf, mit deinem Stuhl hin- und herzuschaukeln!
I don't see your point.Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. [formelle Anrede]
Don't beat your gums. [sl.] [Am.]Spar dir deinen Atem! [Mach keine unnützen Worte]
proverb Don't halloo till you're out of the wood!Wähne dich nicht zu früh in Sicherheit!
idiom Don't hide your light under a bushel!Stelle dein Licht nicht unter den Scheffel!
proverb Don't put all your eggs in one basket.Setze nicht alles auf eine Karte.
I don't get your drift. [idiom]Ich kann Ihnen nicht ganz folgen. [formelle Anrede]
F film Don't Lose Your Head [Gerald Thomas]Ist ja irreNur nicht den Kopf verlieren
How stupid are they? Don't they know that ... [coll.]Wie dumm sind die eigentlich? Wissen die denn nicht, dass ... [ugs.]
I don't know what you're on about. [coll.]Ich hab keine Ahnung, wovon du redest. [ugs.]
Don't let me stand in your way.Ich will dir nicht im Weg / Wege stehen.
idiom Don't let the grass grow under your feet.Schiebe es nicht auf die lange Bank!
idiom Don't poke your nose into everything.Man sollte seine Nase nicht überall so tief reinstecken.
proverb Don't sell the fur before shooting the bear.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Don%27t+count+your+chickens+before+they%27re+hatched
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 
Forum
F 2006-08-13: Don't count your chickens before t...

» Im Forum nach Don't count your chickens before they're hatched suchen
» Im Forum nach Don't count your chickens before they're hatched fragen

Recent Searches
Similar Terms
Don't bother me now!
Don't bother me!
Don't bother to do it.
Don't bother!
Don't brag so!
Don't bug me!
Don't care in the least.
Don't celebrate just yet.
Don't chicken out!
Don't come down.
Don't count on that.
Don't cry me a river!
Don't cry!
Don't dare do that again!
Don't despair!
Don't die before I do!
Don't do anything rash!
don't do anything stupid!
Don't do it!
Don't do nothing dumb.
Don't drink and drive.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten