Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Du+kannst+auf+gefasst+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+auf+gefasst+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Du kannst auf gefasst machen

Übersetzung 201 - 250 von 13444  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom You are really on the ball!Du bist echt auf Draht!
You're going to get into trouble with the police soon.Du wirst bald mit der Polizei Bekanntschaft machen. [ugs.]
Watch your language!Pass auf, was du sagst! [Wenn jemand flucht]
idiom to be pally with sb.auf Du und Du mit jdm. stehen
hunting to hunt sth.auf etw.Akk. Jagd machen
to red-flag sth.auf etw. aufmerksam machen
zool. to prey on sth.auf etw. Jagd machen
to prey upon sth.auf etw. Jagd machen
to Frenchify [clothes, restaurant]auf französisch machen [ugs.]
to impact on sb.Eindruck auf jdn. machen
Have you ever been to ...? [island]Warst du jemals auf ... [Dat.]? [Insel]
idiom to play stupid(einen) auf dumm machen [ugs.]
What kind of men do you like?Auf welche Männer stehst du?
idiom You've much to answer for.Du hast viel auf dem Kerbholz.
You're sitting on a powder keg.Du sitzt auf einem Pulverfass.
Are you disposed for a walk?Hast du Lust auf einen Spaziergang?
Whatever gave you that idea?Wie kommst du denn auf so was?
to hobnob (with) sb./sth.mit jdm./etw. auf Du und Du sein
to start backsich auf den Rückweg machen
to strike offsich auf den Weg machen
to draw attention to sth.auf etw. aufmerksam machen
to put on airseinen auf Schau machen [ugs.]
You're a pain in the neck.Du gehst mir auf die Nerven.
Stop worrying!Hör auf, dir Sorgen zu machen!
Will you undo me, please?Machst du mir bitte mal den Reißverschluss auf?
Will you undo me, please?Machst du mir bitte mal die Knöpfe auf?
Mind you don't cut yourself.Pass auf, dass du dich nicht schneidest.
No matter what you say.Und wenn du dich auf den Kopf stellst.
What gave you that idea?Wie kommst du denn auf die / diese Idee?
How did you get that idea?Wie kommst du denn auf sowas? [ugs.]
Are you kidding me? [coll.]Willst du mich auf den Arm nehmen? [ugs.]
to be on familiar terms with sb.mit jdm. auf Du und Du stehen
to head homesichAkk. auf den Heimweg machen
to head for homesich auf den Heimweg machen
to make for homesich auf den Heimweg machen
to head for homesich auf den Nachhauseweg machen
idiom to hit the roadsich auf den Weg machen
idiom to hit the trailsich auf den Weg machen
to set off [depart]sich auf den Weg machen
to betake oneself [literary]sich auf und davon machen
calmly {adv}gefasst
collected {adj} {past-p}gefasst
collectedly {adv}gefasst
prepared {adj} {past-p}gefasst
Unverified subsumed {adj} {past-p}gefasst
to whet the appetite for sth.Appetit machen auf etw.
idiom to turn on the charm [coll.]auf charmant machen [ugs.]
to flag sth. [fig.] [Am.]auf etw.Akk. aufmerksam machen
to predate [prey on, hunt for]auf etw. Jagd machen
to make an impression on sb.auf jdn. Eindruck machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bauf%2Bgefasst%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Du+kannst+auf+gefasst+machen suchen
» Im Forum nach Du+kannst+auf+gefasst+machen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Du hast Recht.
Du hast uns sehr gefehlt.
Du hast was?
Du hast wohl einen Vogel.
Du hast zu ...
Du hast's erfasst!
du hattest
Du hebst ab.
Du Hirte Israel, höre
du Hosenmatz
Du irrst dich gewaltig!
Du kannst es auch.
Du kannst es mir glauben.
Du kannst gerade reden!
Du kannst gut reden.
Du kannst jetzt gehen.
Du kannst mich mal!
Du kannst nicht vorbei!
Du kannst nur verlieren.
Du kennst den Ort nicht.
Du kleiner Kacker!

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten