Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Du gibst nie auf das Acht was ich sage
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du gibst nie auf das Acht was ich sage in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Du gibst nie auf das Acht was ich sage

Übersetzung 1 - 50 von 22206  >>

EnglischDeutsch
You never pay attention to what I say.Du gibst nie auf das Acht, was ich sage.
Teilweise Übereinstimmung
idiom My way or the highway!Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert!
idiom My way or the highway!Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
idiom My way or the highway!Entweder du tust, was ich sage, oder du kannst gehen!
Could you give / hand / pass me the bread, please?Gibst du mir bitte mal das Brot?
I was hoping you'd say that.Ich hatte gehofft, dass du das sagst.
proverb A stitch in time saves nine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Procrastination is the thief of time.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb There is no time like the present.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
proverb Never put off until tomorrow what you can do today.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
I would have thought that was patently obvious.Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand.
You must never forget that.Das darfst du nie vergessen.
idiom I call the shots! [coll.]Ich sage, was getan wird!
proverb Never do today what you can put off till tomorrow. [ironic]Was du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. [ironisch]
This is never going to work.Das wird nie was. [ugs.]
It was that that I saw.Das war es, was ich gesehen habe.
It's your deal. [card games]Du gibst.
I never would have guessed.Das hätte ich nie gedacht.
idiom My heart was never really in it.Ich war nie wirklich mit dem Herzen dabei.
I'm not saying!Das sage ich nicht!
Do as I say! [said to more than one person]Tut, was ich sage!
gastr. I never was big on vegetables. [coll.]Ich war noch nie so (sehr) für Gemüse. [ugs.]
I'd have never guessed ... .Auf ... wäre ich nie gekommen.
I'd like to take up the point you made earlier.Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten.
proverb Say what you mean and mean what you say.Sage deine Meinung und meine was du sagst.
Do you hear what I'm saying?Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede]
I'll give you the lowdown. [coll.]Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
Here goes nothing! [coll.] [Am.]Das krieg ich nie im Leben hin! [ugs.]
I'd rather not say.Das sage ich lieber nicht.
Smack my ass and call me Sally! [vulg.] [Am.]Das hätte ich nie gedacht!
I'm not gonna tell you. [coll.]Das sage ich dir nicht.
I wouldn't dream of such a thing!Das würde ich mir nie träumen lassen!
I am with you.Ich verstehe, was du meinst.
Are you following me?Verstehst du, was ich meine?
proverb Do as I say, not as I do.Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.
What I'm about to say is supposed to be confidential.Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich.
I can't seem to get this right.Wie's aussieht, kriege ich das nie hin. [ugs.]
idiom I smell what you're cooking!Ich weiß, was du meinst.
Do you see what I mean?Verstehst du, was ich meine?
At last! I was beginning to think you would never guess.Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten. [formelle Anrede]
Do what I say not what I do! <DWISNWID>Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
when I was your ageals ich so alt war wie du
That was unnecessary!Das hättest du dir sparen können!
I do know what you mean.Ich weiß schon, was du meinst.
A penny for your thoughts.Ich würde gerne wissen, was du denkst.
It's the only way you'll know I'm telling the truth.Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage.
F lit. I Know What You Need [Stephen King]Ich weiß, was du brauchst
..., if you take my meaning. [Br.]..., wenn du verstehst, was ich meine. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Du+gibst+nie+auf+das+Acht+was+ich+sage
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.232 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Du gibst nie auf das Acht was ich sage suchen
» Im Forum nach Du gibst nie auf das Acht was ich sage fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Du fehlst mir.
Du feige Sau, du!
Du Flasche!
du gehst
Du gehst mir sehr ab!
Du gehörst geohrfeigt!
Du gehörst zu mir.
Du geizest.
Du gemeiner Hund!
Du genierst dich.
Du geruhtest es zu tun.
Du gibst.
Du glaubst es nicht!
Du Glückliche!
Du Glücklicher!
Du Glückspilz!
du hast
Du hast angefangen.
Du hast Besuch.
Du hast davon gewusst!
Du hast dich verspätet!

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten