| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| in the strict sense {adv} | im engen Sinne / Sinn <i. e. S.> | |
| Error and omission excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE> | Irrtum und Auslassung vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione] | |
| comm. errors and omissions excepted <E. & O. E.> | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | |
| Errors and omissions excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE> | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione] | |
| after his papers had been handed over to him | nach Aushändigung seiner Papiere | |
| math. without loss of generality {adv} <w.l.o.g.> | ohne Einschränkung der Allgemeinheit <o.E.d.A.> | |
| acad. libr. publ. Unverified sine loco et anno {adv} <s.l.e.a.> [without place or year] | sine loco et anno <s. l. e. a.> [ohne Ort und Jahr] | |
| quod erat demonstrandum <Q.E.D.> [which was to be proven] | was zu beweisen war <w. z. b. w.> | |
| Internet to e-mail (sb.) | (jdm.) ein E-Mail schreiben [bes. österr., schweiz., südd.] | |
| Internet to e-mail (sb.) | (jdm.) eine E-Mail schreiben | |
| comp. Internet to check email | die E-Mail abrufen | |
| educ. to get an E [Br.] | die Note 5 bekommen | |
| comp. Internet to receive an e-mail | eine E-Mail bekommen [erhalten] | |
| Internet to send an e-mail | eine E-Mail senden | |
| Internet to forward an email | eine E-Mail weiterleiten [seltener: ein E-Mail weiterleiten] | |
| educ. to receive an E [Br.] | eine Fünf / 5 bekommen | |
| educ. to get an E [Br.] | eine Fünf / 5 kriegen [ugs.] | |
| to e-mail | einen E-Brief schreiben | |
| Internet to e-mail sth. [send via e-mail] | etw.Akk. per E-Mail schicken | |
| Internet to mail sth. [send via e-mail] | etw.Akk. per E-Mail senden | |
| to appear in the papers | in den Zeitungen erscheinen | |
| Internet to send sb. an email | jdm. eine E-Mail senden | |
| to spam sb. | jdm. unerwünschte E-Mails zusenden | |
| neol. to e-meet [meet via e-mail] | per E-Mail kennenlernen | |
| to correct papers | Schriftstücke markieren und verbessern | |
| to mark papers | Schriftstücke markieren und verbessern | |
| to check one's emails | seine E-Mails checken [ugs.] | |
| to catch up on one's emails | seine E-Mails checken [ugs.] | |
| comp. Internet to email [mutually and more than one] | sich E-Mails schreiben | |
| mus. three-neck electric guitar <3-neck electric guitar> | 3-halsige E-Gitarre {f} | |
| admin. pol. Executive Order <EO, E.O.> | Anordnung {f} des US-Präsidenten | |
| Internet application by email | Bewerbung {f} per E-Mail | |
| MedTech. German X-ray society | Deutsche Röntgengesellschaft (e. V.) {f} <DRG> | |
| comp. econ. input-process-output model <IPO model, I-P-O model> | Eingabe-Verarbeitung-Ausgabe-Modell {n} <EVA-Modell, E-V-A-Modell> | |
| phys. electron-electron-hole process <e-e-h process> | Elektron-Elektron-Loch-Prozess {m} <e-e-h-Prozess> | |
| comp. Internet e-mail decryption [also: email decryption] | Entschlüsselung {f} von E-Mails | |
| comm. Internet business email address | Geschäfts-E-Mail-Adresse {f} | |
| hist. rail Royal Prussian Military Railway <K.M.E., KME> | Königlich Preußische Militär-Eisenbahn {f} <K.M.E., KME> | |
| phys. hole-hole-electron process <h-h-e process> | Loch-Loch-Elektron-Prozess {m} <h-h-e-Prozess> | |
| ecol. Nature and Biodiversity Conservation Union [Germany] | Naturschutzbund Deutschland (e. V.) {m} <NABU> | |
| Internet private e-mail address | private E-Mail-Adresse {f} | |
| list of blocked e-mail senders | Sperrliste {f} für E-Mails | |
| comp. Internet disposable (temporary) email address | Wegwerf-E-Mail-Adresse {f} | |
| pertinent papers | zur Sache gehörige Papiere {pl} | |
| ..., e.g., in the case of suspected cancer. | ..., z. B. bei Verdacht auf Krebs. | |
| math. a open bracket b plus c minus e open parenthesis f minus g close parenthesis, close bracket [esp. Am.] <a [b+c-e(f-g)]> | a eckige Klammer auf b plus c minus e runde Klammer auf f minus g runde Klammer zu, eckige Klammer zu <a [b+c-e(f-g)]> | |
| journ. The Times scooped the other papers. | Die Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen. | |
| It was all over the papers. | Es war groß in allen Zeitungen zu lesen. | |
| It will appear in the papers. | Es wird in den Zeitungen stehen. | |
| Internet I don't regularly check that email (address). | Ich checke diese E-Mail-Adresse nicht regelmäßig. [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten