|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: E-Schicht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

E-Schicht in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: E Schicht

Translation 1 - 50 of 587  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   die E-Schicht | die E-Schichten
 edit 
meteo. E layerE-Schicht {f}
meteo. E regionE-Schicht {f}
Partial Matches
material tech. unit E-modulus <E>E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul]
errors excepted <E.E., e.e.>Irrtümer vorbehalten
material tech. unit Young's modulus <E>E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul]
material tech. elastic modulus <E>E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul]
material tech. unit modulus of elasticity <E> [less commonly: Y]E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul] [Materialkennwert aus der Werkstofftechnik]
Error and omission excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtum und Auslassung vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
Errors and omissions excepted / excluded. <E.&O.E., E&OE>Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. <s. e. e. o., s. e. et o., S. E. & O.> [salvo errore et omissione]
mus. E major <E>E-Dur {n} <E>
mus. E sharp <E♯>Eis {n} <E♯> [Ton]
mus. E flat <E♭>Es {n} <E♭> [Ton]
mus. E minor <e, Em>e-Moll {n} <e, Em>
mus. E sharp minor <E♯ minor>eis-Moll {n} <eis, Eism, E♯m>
mus. E flat minor <E♭ minor>es-Moll {n} <es, Esm, E♭m>
for example {adv} <e.g.>zum Exempel [veraltend] <z. E.>
econ. registered sole tradereingetragener Kaufmann {m} <e.K.> <e.Kfm.>
idiom E as in Easy [Am.]E wie / für Emil
comp. pol. e-participation [also: eParticipation, e-Participation]E-Partizipation {f}
mus. low E string [guitar]tiefe E-Saite {f} [Gitarre]
idiom E for Edward [Br.]E wie / für Emil
first edition <FE, F/E, 1E, 1/e>Erstausgabe {f} <EA>
neol. to e-meet [meet via e-mail]per E-Mail kennenlernen
comp. Internet e-mail decryption [also: email decryption]Entschlüsselung {f} von E-Mails
list of blocked e-mail sendersSperrliste {f} für E-Mails
econ. registered merchant [female]eingetragene Kauffrau {f} <e. K., e. Kffr., e. Kfr.>
Internet to e-mail / email sth. to sb.jdm. etw. e-mailen / emailen
comm. errors and omissions excepted <E. & O. E.>Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
ling. mus. print e [letter, musical note]e {n} [Buchstabe, Ton]
ling. mus. print E [letter, musical note]E {n} [Buchstabe, Ton]
ecol. e-waste [electronic waste]E-Müll {m} [Elektronikschrott]
comp. pol. e-parliamentE-Parlament {n} [auch: E-Parliament]
MedTech. effective dose equivalent <E>effektive Äquivalentdosis {f} <E>
Internet glut of e-mailsE-Mail-Schwemme {f}
curr. econ. fin. e-money [short for: electronic money]E-Geld {n} [kurz für: elektronisches Geld]
e-passport [short for: electronic passport]E-Pass {m} [kurz für: elektronischer Pass]
bike e-bike [short for: electric bicycle]E-Fahrrad {n} [kurz für: elektrisches Fahrrad, Elektrofahrrad]
med. tumbling E [ophthalmological chart]E-Haken {m} [Sehzeichen in Form eines großen lateinischen E]
bike e-bike [short for: electric bicycle]E-Rad {n} [kurz für: elektrisches Fahrrad, Elektrofahrrad]
material tech. unit modulus of elasticity <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
material tech. unit Young's modulus <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
geol. phys. unit eotvos <E> [Eotvos unit]Eötvös {n} <E>
Internet Send an e-mail.E-maile!
Internet to e-mail sb.jdm. e-mailen
bike e-bike cyclist [female]E-Bikefahrerin {f}
MedTech. effective dose <E>effektive Dosis {f} <E>
to e-maileinen E-Brief schreiben
e-fit / E-fit (picture) [after: Electronic Facial Identification Technique] [esp. Br.]digitales Fahndungsfoto {n}
educ. energy and natural resources <ENR, E&NR>Energie und Rohstoffe <E&R> [auch Studiengangsbezeichnung]
material tech. unit tensile modulus <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=E-Schicht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 
Forum
A 2021-10-23: Die Lava verfestigte sich und formte eine dicke Schicht über dem Dorf La L...
A 2019-07-30: ich glaube, ein "coating" ist eine dickere Schicht, z.B. etwas aus Teig (T...
A 2013-01-05: "watch" ist in dem Zusammenhang oft "die Schicht"; z.B. nightwatch = Nacht...
A 2010-10-17: bzw. meine Schicht
A 2010-05-11: Immediately necessary ist für mich ein dehnbarer Begriff - kann ja auch fü...
A 2008-07-18: eine dünne Schicht Gesichtspuder auftragen
A 2008-05-21: Dieses Feld zeigt an, zu welcher Uhrzeit die Schicht begonnen hat.
A 2007-01-29: Und meine Schicht ist fast zu Ende
A 2006-09-06: Die äusserste Schicht
A 2004-04-28: dünne lichtempfindliche Schicht
Q 2004-04-28: thin photoreactive layer=dünne fotoreaktive Schicht

» Search forum for E-Schicht
» Ask forum members for E-Schicht

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
D-Zellen
DzGl
Dzhalindit
Dzharkenit
Dzhezkazganit
Dzhuluit
DZNE
Dzo
D-Zug
°e
E
E.
E♭
E♯
E1
E2
E2E
E2EE
E3
E/A
EA

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement