|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Enden
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Enden in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Enden

Translation 1 - 68 of 68

EnglishGerman
NOUN1   das Ende | die Enden
 edit 
NOUN2   das Enden | -
 edit 
VERB   enden | endete | geendet
 edit 
SYNO   anhalten | aufhören | beilegen ... 
to cease
6024
enden
to expire
1288
enden
to end
423
enden
to conclude
150
enden
to finish [end, draw to an end]
52
enden
to close
21
enden
to terminate
14
enden
to come outenden
to conclude (with)enden
to come to an end [idiom]enden
to end upenden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to land up [coll.] [in a place, situation etc.]enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
RadioTV to go off air [broadcast]enden [Sendung]
Nouns
ends
24
Enden {pl}
upshotsEnden {pl}
2 Words: Verbs
to come to an abrupt endabrupt enden
to come to an abrupt endingabrupt enden
to come to an abrupt stopabrupt enden
to wind up asenden als
to wind up [coll.]enden in [ugs.] [z. B. in meinem Haus, Bett]
to terminate on ... [date]enden zum ... [Datum]
to turn out wellgut enden
to end (up) in sth.in etw.Dat. enden
to end in tearstränenreich enden
2 Words: Nouns
both endsbeide Enden {pl}
biotech. sticky endsklebrige Enden {pl}
biotech. blunt endsstumpfe Enden {pl}
four corners [esp. biblical]vier Enden {pl} [bes. biblisch]
3 Words: Others
at all fronts {adv} [fig.]an allen Enden [Redewendung] [überall]
at either end {adv}an beiden Enden
at either end {adv}auf beiden Enden
incessant {adj}nicht enden wollend
unending {adj}nicht enden wollend
never-ending {adj}nicht enden wollend
3 Words: Verbs
to go to the gibbet [fig.]am Galgen enden
to end up on the gallowsam Galgen enden
to piss when you can't whistle [Br.] [coll.] [archaic]am Strick enden [erhängt werden]
to finish up in jailim Gefängnis enden [Person]
to come to nothingim Nichts enden
to come to nought / naughtim Nichts enden
3 Words: Nouns
bike front fork endsEnden {pl} der Vorderradgabel
4 Words: Others
It is bound to end in disaster.Das wird böse enden.
It will come out all right.Es wird gut enden.
4 Words: Verbs
to end up on skid row [esp. Am.] [coll.]auf der Straße enden [fig.] [ugs.]
idiom to end up in the gutterin der Gosse enden
to end in a pointin einer Spitze enden
to end in tragedyin einer Tragödie enden
to end on a sour notemit (einer) Enttäuschung enden
4 Words: Nouns
endless tasknicht enden wollende Aufgabe {f}
constant sorrownicht enden wollende Sorge {f}
banana problem [fig.]nicht enden wollendes Problem {n}
5+ Words: Others
high and low {adv} [idiom] [everywhere]an allen Ecken und Enden [ugs.] [Redewendung] [überall]
in all the nooks and crannies {adv} [idiom] [everywhere]an allen Ecken und Enden [ugs.] [Redewendung] [überall]
in every nook and cranny {adv} [idiom] [everywhere]an allen Ecken und Enden [ugs.] [Redewendung] [überall]
on every day that ends with / in 'y' {adv} [hum.]an allen Tagen die mit „g“ enden und mittwochs [hum.]
hunting zool. This stag's antlers have twelve points.Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.
It doesn't have to end this way.Es muss nicht so enden.
sb. is short of sth.jdm. fehlt etw.Nom. an allen Ecken und Enden [Redewendung]
pol. quote Republics end through luxury; monarchies through poverty. [Charles de Montesquieu]Republiken enden durch Luxus, Monarchien durch Armut.
It doesn't have to end this way.So muss es nicht enden.
How do you expect it to end?Wie, glauben Sie, wird das enden? [formelle Anrede]
Where will it all end?Wo wird das noch enden?
5+ Words: Verbs
to cut corners [coll.] [idiom]an allen Ecken und Enden sparen [ugs.] [Redewendung]
to end in deadlockan einem toten Punkt enden
to feazedie Enden eines Seils aufzwirbeln
idiom to burn the candle at both endsdie Kerze an beiden Enden anzünden [sich überfordern]
law to end in a hung juryohne Mehrheitsvotum der Geschworenen enden
Fiction (Literature and Film)
lit. F Time Must Have a Stop [Aldous Huxley]Zeit muss enden
» See 22 more translations for Enden within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Enden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 
Forum
Q 2024-07-03: Genitiv von Vornamen, die auf s enden
A 2023-03-20: +parkers+ Frage kann bei Karl Valentins +SemmelNknödelN+ enden. Wen so ein...
A 2021-12-05: +vista+ scheint sehr gut zu passen, weil damit auch +Aussicht+ gemeint ist...
Q 2021-09-02: aus der Schicht enden
A 2017-11-02: oder: enden in einer Sackgasse
A 2014-07-14: Das Spiel hätte so oder so ausgehen (enden) können.
A 2014-02-18: der Apostroph bei Wörtern, die auf s, ss, z, tz, x enden
A 2013-06-05: mit Verschlussdeckel versehen, müssen blind enden, nicht angeschlossen, ve...
A 2013-03-15: Behauptungssätze enden mit einem Punkt, Ausrufungssätze mit einem Rufzeich...
A 2012-06-07: Ja, diese böse Kommasetzung kann auch tödlich enden: "Hängt ihn nicht, las...
A 2012-03-22: Enden verschlucken ist auch im Deutschen nichts Ungewöhnliches, nich' wahr?
A 2011-10-31: DE: Wir haben gewusst, dass es so enden wird..
A 2011-04-26: Hier ist die +Region+ Castrop-Rauxel angegeben http://www.utrace.de/?quer...
A 2011-01-04: I think came down to is more like chicken's "enden"
A 2010-05-07: Ich will nicht in irgendeinem Bumslokal in Kreuzberg enden.
A 2010-03-10: Bacca, mein Bacca, ich weiß ja nicht wo das enden soll:
A 2009-07-07: Romy und Schulmedizin? Wie soll das nur enden?
A 2009-07-06: Vielleicht geraffter: Für Lager gefertigte Teile ohne Enden sollen eine T. ...
Q 2009-06-13: an allen Ecken und Enden
A 2009-06-09: Achtung, deutscher Plural bei englischen Lehnwörtern, die auf Y enden!

» Search forum for Enden
» Ask forum members for Enden

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Endemisches
Endemisches Fleckfieber
endemische Synode
endemisch und epidemisch
Endemismus
Endemismusgrad
Endemit
Endemizität
Ende Monat
Endempfänger
• enden
Endenabschluss
Ende nächsten Monats
enden als
endend
Enden der Vorderradgabel
Endenergieverbrauch
enden in
Ende November
Endentscheidung
enden zum

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement