|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Englisch sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Englisch sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Englisch sprechen

Übersetzung 351 - 400 von 406  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to talk to sb. in privatejdn. unter vier Augen sprechen [Redewendung]
speaking of ...da / wo wir gerade von ... sprechen
Stop talking in riddles.Hör auf, in Rätseln zu sprechen.
I'd like to speak to the manager.Ich möchte mit dem Chef sprechen.
The conversation fell upon cats.Wir kamen auf Katzen zu sprechen.
At first she didn't dare speak.Zunächst wagte sie nicht zu sprechen.
to grow fluent in a languagelernen, eine Sprache fließend zu sprechen
to be speaking / talking out of both sides of one's mouth [Am.] [idiom]mit doppelter / gespaltener Zunge sprechen [Redewendung]
to contradict [indicate the contrary]dagegen sprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
to discuss sth.über etw.Akk. sprechen [etw. besprechen, erörtern]
to refer to sth.von etw. sprechen [sich auf etw. beziehen]
to talk the same language [idiom]die gleiche Sprache sprechen [Redewendung] [sich verstehen]
Mouths are flapping all over town. [coll.]Alle Leute in der Stadt sprechen davon.
The figures speak for themselves. [idiom]Die Zahlen sprechen eine klare Sprache. [Redewendung]
You ought not speak with your mouth full. [esp. Br.]Du solltest nicht mit vollem Mund sprechen.
He was careful, though, not to speak about it.Er hütete sich wohl, davon zu sprechen.
Maybe it would be an exaggeration to talk about ...Es ist vielleicht übertrieben, von ... zu sprechen
market. proverb Facts tell, but stories sell.Fakten sprechen für sich, doch Geschichten verkaufen.
I'll come to that in a minute / moment.Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
I'd quite like to talk to him.Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen.
May I have a word with you?Kann ich Sie kurz sprechen? [formelle Anrede]
TrVocab. Could you please speak more slowly?Könnten Sie bitte langsamer sprechen? [formelle Anrede]
TrVocab. Could you please speak slower?Könnten Sie bitte langsamer sprechen? [formelle Anrede]
Could you please speak louder?Könnten Sie bitte lauter sprechen? [formelle Anrede]
Don't everybody speak up at once! [coll.] [sarcastic]Nicht alle auf einmal sprechen! [ugs.] [ironisch]
You wanted to speak to me?Sie haben mich sprechen wollen? [formelle Anrede]
The subject of ... came up.Wir kamen auf (das Thema) ... zu sprechen.
to (have a) lisp(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]
to speak with a lisp(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]
idiom to let the facts speak for themselves [fig.]die Fakten für sich sprechen lassen [fig.]
to speak upfrisch von der Leber weg sprechen [Redewendung]
to speak well / ill of sb.gut / schlecht von jdm. / über jdn. sprechen
to be indicative of sth. [suggesting]für etw.Akk. sprechen [ein Hinweis, Anzeichen sein]
to militate for / against sth.für / gegen etw. sprechen [Tatsachen, Erfahrungen etc.] [Redewendung]
to speak volumes [idiom]für sichAkk. sprechen [keiner weiteren Erläuterung bedürfen]
He's in her bad books.Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen.
I am not at liberty to discuss it.Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
With whom do I have the pleasure of speaking?Mit wem habe ich das Vergnügen zu sprechen?
to sport the / one's oak [Br.] [in some universities](für Besucher) nicht zu sprechen / zu Hause sein
to tell sth. [nonverbal]aus etw.Dat. sprechen [fig.] [aus Haltung, Gesichtsausdruck etc.]
to address sth. [usually issues, concerns, etc.]auf etw.Akk. zu sprechen kommen [ugs.] [ansprechen, thematisieren]
May I have a word with you?Darf ich Sie für einen Augenblick sprechen? [formelle Anrede]
I can even speak a little German already.Ich kann jetzt sogar schon ein bisschen Deutsch sprechen.
Unverified to half-joke about sth.mehr oder weniger im Spaß über etw.Akk. sprechen
to be out of sorts with sb./sth. [idiom]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
to call a spade a spadereden / sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.]
to speak highly of sb./sth.von jdm./etw. in den höchsten Tönen sprechen [Redewendung]
the people whose children you're speaking todie Leute {pl}, mit deren Kindern Sie sprechen [formelle Anrede]
psych. mussitationVor-sich-hin-Sprechen {n} [leise, unverständlich, z. B. bei Schizophrenen]
proverb Don't talk about rope in a hanged man's house.Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Englisch+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 
Forum
A 2008-02-08: englisch denken, englisch sprechen, englisch schreiben
F 2006-06-01: Ich will leute kennen lernen die Englisch sprechen!

» Im Forum nach Englisch sprechen suchen
» Im Forum nach Englisch sprechen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Englischhorn-Spieler
Englischhorn-Spielerin
Englischkenntnisse
Englischkompetenz
Englischkurs
Englischleder
Englischlehrer
Englischlehrerin
Englisch Lernende
Englischlernende
Englisch Lernender
Englischlernender
Englisch-Niederländische
Englischprofessor
Englischprüfung
Englischschüler
Englischschülerin
englischsprachig
englischsprachige
englischsprachige Länder
englischsprachige Literatur

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung