|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Entweder du tust das was ich sage oder du bist gefeuert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Entweder du tust das was ich sage oder du bist gefeuert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Entweder du tust das was ich sage oder du bist gefeuert

Übersetzung 1 - 50 von 13930  >>

EnglischDeutsch
idiom My way or the highway!Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert!
Teilweise Übereinstimmung
idiom My way or the highway!Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
idiom My way or the highway!Entweder du tust, was ich sage, oder du kannst gehen!
You never pay attention to what I say.Du gibst nie auf das Acht, was ich sage.
It's about what you do, not what you say!Es kommt drauf an, was du tust, nicht was du sagst!
proverb You are what you eat.Du bist, was du isst.
You know what you are?Weißt du, was du bist?
Who do you think you are?Was glaubst du (eigentlich), wer du bist?
idiom What do you want to be when you grow up?Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
Are you drunk or something?Bist du betrunken oder was? [ugs.]
proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
You can do what you want if you want what you can do.Du kannst alles, was du willst, wenn du nur willst, was du kannst.
What you see is what you get.Das, was du siehst, bekommst du auch.
Are you decent? Can / May I come in? [esp. Am.] [coll.]Hast du was an? Kann / Darf ich reinkommen? [ugs.] [Bist du ausreichend bekleidet? ...]
all that you doalles, was du tust
whatever you dowas du auch tust
quote Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
idiom Mind your step. [Br.] [fig.]Pass auf, was du tust.
idiom Watch your step.Pass auf, was du tust.
bibl. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [Genesis 3:19; KJV]Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden. [1. Mose 3,19; Luther 1912]
idiom What goes around, comes around.Was du Anderen Gutes tust, kommt irgendwann zu dir zurück.
idiom Your call. [coll.]Du bist gefragt. [ugs.] [Du musst entscheiden.]
by doing thiswenn du das tust
Do as I say! [said to more than one person]Tut, was ich sage!
Are you for it or against it?Bist du dafür oder dagegen?
Where do you come from?Von wo bist du? [ugs.] [Wo kommst du her?]
idiom I call the shots! [coll.]Ich sage, was getan wird!
proverb Say what you mean and mean what you say.Sage deine Meinung und meine was du sagst.
You'll be sorry if you do that.Wehe (dir), wenn du das tust.
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
Internet (Are you) male or female? <MORF>(Bist du) Männlein oder Weiblein? <MOW>
Remember that you'll die. [Memento mori]Bedenke, dass du sterblich bist. [auch: Bedenke, dass du sterben musst.]
proverb It's not who you are, it's who you know.Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst.
Do you hear what I'm saying?Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede]
I'll give you the lowdown. [coll.]Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
What are you after?Hinter was bist du her?
What I'm about to say is supposed to be confidential.Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich.
proverb You reap / harvest what you sow. [fig.]Du erntest, was du säst. [fig.]
You do you!Mache was du willst! [Sei du selbst!]
I'm not saying!Das sage ich nicht!
It's the only way you'll know I'm telling the truth.Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage.
Do what I say not what I do! <DWISNWID>Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
proverb Do as I say, not as I do.Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.
once you've got what you wantwenn du erstmal hast, was du willst [ugs.]
I'm not gonna tell you. [coll.]Das sage ich dir nicht.
I'd rather not say.Das sage ich lieber nicht.
Because I say so!Weil ich das so sage!
lit. F The Widow's Season [Laura Brodie]Ich weiß, du bist hier
proverb Say what you mean and mean what you say.Sag, was du meinst(,) und meine, was du sagst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Entweder+du+tust+das+was+ich+sage+oder+du+bist+gefeuert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach Entweder du tust das was ich sage oder du bist gefeuert suchen
» Im Forum nach Entweder du tust das was ich sage oder du bist gefeuert fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Entwässerungspumpe
Entwässerungsrinne
Entwässerungsrohre
Entwässerungsstollen
Entwässerungssystem
Entwässerungsventil
Entwässerungsverfahren
Entwässerungsvorgang
Entweder
Entweder hopp oder top
Entweder – Oder
entweder oder
Entweder-oder
Entweder/Oder-
Entweder-oder-Entscheidung
Entweder-Oder-Gatter
Entweder rein oder raus
Entweder so oder gar nicht.
entweiblichen
entweiblicht
Entweiblichung

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten